Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
padre | 1 |
vine aqui a vuestra ciudad. Oyendo aquesto los que hauian conocido a su | padre | : a grandes vozes llamaron: viua el rey: viua el rey: lo que a
|
E-Exemplario-084v (1493) | Ampliar |
padre | 1 |
contenta de·lo tener en el preciado lecho e el grande dios su | padre | le denego la propria mesa segund afirma Virgilio en las Bolcolycas egloga quarta
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
segund afirma Virgilio en las Bolcolycas egloga quarta diziendo. nin el dios su | padre | quiso a este tener a·su mesa ni la deesa su madre fue
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
madre fue contenta de·lo tener en su lecho. Onde los soberanos dioses | padre | e madre de·la diformidat suya auiendo vergueña non lo queriendo llamar fijo
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
gigantes foriando los rayos con que aquellos vencio. por el qual el alto | padre | de·los dioses le prometio dar qualquier merced que le demandase. pedio el
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
dioses le prometio dar qualquier merced que le demandase. pedio el fijo al | padre | suyo que a Minerua por muger lo otorgase: a·la qual Jupiter otorgado
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
Argos. Entre los poetas e auctores este solo nombre possee al qual nin | padre | nin linaie se falla: mas esto solo nombre de nobleza le atribuyen que
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
a la hueste. poniendo les los fijos en los maternos pechos: lamando los | padres | los vnos e los otros mataua iuntamente e algunos de·los pequeños infantes
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
e iusticia los hombres por las calles de·la cibdat crucificaua e los | padres | e madres fazia comer los proprios fijos. Assy que ahun que no escriua
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
vna gentil donzella enamorado llamada Liesa: fuyo con ella del reyno de su | padre | veyendo su desseo de se complir del todo contrastado: e despues de muchas
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
amasse aquexada de amor e de dolor segund vso de amadores: descubrio al | padre | de Leucotoe todo el fecho de su fija con el Sol: lo qual
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
fecho de su fija con el Sol: lo qual sabido por el rigoroso | padre | mato·le. e el Sol muy enoiado recuso de mas llegar a Clicie
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
e el derecho juysio: a Venus otorgo el pomo segund el fablando al | padre | Priamo ante de su yda a·la Citaria ysla: dize que por este
|
E-Satyra-b023r (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
el qual requentan algunos yr al parayso de·la vida de mandamiento del | padre | por el olio de·la misericordia: que el misericordioso Dios le prometiera quando
|
E-Satyra-b023v (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
quemadas e esculpidas en la madre nuestra: los peccados e miserias de mi: | padre | tuyo: han causado esta plaga. Sigue fijo mio tu viaie de aqui d·
|
E-Satyra-b023v (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
abierta te mostrara la via. El obediente fijo no refusando el mandado del | padre | postpuesto el afan complio el mandamiento de aquel. E llegado al cherubin guardador
|
E-Satyra-b023v (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
alto. este es el olio de misericordia que el summo Dios a·tu | padre | prometio e este olio es verdadera piedat de caridat e de amor: el
|
E-Satyra-b023v (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
cherubin le dio tres granos: los quales por mandamiento de aquel muerto el | padre | metio Set en la boca de Adam. E d·estos tres granos nascieron
|
E-Satyra-b023v (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
los libros que yo tengo vistos e no mi diligencia de declarar el | padre | e numero de años de·la vida d·este Diogenes. Pero tanto declaran
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
padre | 1 |
dezir en lengua griega complido. fue natural de Athenas de·la parte del | padre | del linaje de Esculapio. De·la parte de·la madre del linaje de
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |