Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
padre | 1 |
senyor rey de Castilla.§ A la sacra maiestat del rey mi senyor e | padre | muy reduptable.¶ Señor muy excellente.§ El doctor Gonçalo de Villadiego canonigo de aquesta sancta yglesia
|
A-Correspondencia-103v (1476) | Ampliar |
padre | 1 |
senyor rey de Castilla.§ A la sacra maiestat del rey mi senyor e | padre | muy reduptable.¶ Senyor muy exçelente.§ Ya sabe vuestra señoria quanto mossen Aluaro de Naua mi
|
A-Correspondencia-104v (1477) | Ampliar |
padre | 1 |
senyor rey de Castilla.§ A la sacra maiestad del rey mi senyor e | padre | muy reduptable.¶ Senyor muy excellent.§ Vna carta de vuestra alteza de .xx. del
|
A-Correspondencia-095v (1477) | Ampliar |
padre | 1 |
Del rey de Castilla.§ A la sacra magestat del rey mi senyor e | padre | muy redubtable.¶ Senyor muy excellente.§ A·mi es estado scrito que el illustre
|
A-Correspondencia-106v (1477) | Ampliar |
padre | 1 |
rey de Castilla.§ A la sacra maiestat del rey mi señor e | padre | muy reduptable.¶ Senyor muy excelente.§ Tres cartas recebi de vuestra alteza con·el
|
A-Correspondencia-107v (1477) | Ampliar |
padre | 1 |
rey de Castilla.§ A la sacra maiestat del rey mi señor e | padre | muy reduptable.¶ Senyor muy excellente.§ Ya sabe vuestra alteza el prejuicio grande que
|
A-Correspondencia-110v (1478) | Ampliar |
padre | 1 |
Del rey de Castilla.§ A la sacra maiestat del rey mj senyor e | padre | muy reduptable.¶ Senyor muy excellente.§ Con la presente y con la otra que
|
A-Correspondencia-111v (1478) | Ampliar |
padre | 1 |
Del rey de Castilla.§ A la sacra maiestat del rey mi senyor e | padre | muy reduptable.¶ Senyor muy excellente.§ La carta de vuestra alteza de .iij. del
|
A-Correspondencia-112v (1478) | Ampliar |
padre | 1 |
Del rey de Castilla.§ A la sacra maiestat del rey mi señor e | padre | muy reduptable.¶ Señor muy excellente.§ El secretario Coloma por parte de vuestra alteza
|
A-Correspondencia-3bis (1478) | Ampliar |
padre | 1 |
Del rey de Castilla.§ A la sacra maiestat del rey mi señor y | padre | muy reduptable.¶ Señor muy excelente.§ Por carta de Francisco Sanchez he sabido como se
|
A-Correspondencia-114v (1478) | Ampliar |
padre | 1 |
señor rey de Castilla.§ A la sacra maiestat del rey mi señor e | padre | muy reduptable.¶ Señor muy excellente.§ Yo he sabido que Charles d·Artieda y algunos otros
|
A-Correspondencia-119v (1478) | Ampliar |
padre | 1 |
señor rey de Castilla.§ A la sacra maiestat del rey mi señor e | padre | muy reduptable.¶ Señor muy excellente.§ Recebi la carta de vuestra alteza de .xvj.
|
A-Correspondencia-120v (1478) | Ampliar |
padre | 1 |
señor rey de Castilla.§ A la sacra maiestat del rey mi señor e | padre | muy reduptable.¶ Señor muy excellente.§ Despues que con mossen Pedro Çapata arcipreste de Daroca
|
A-Correspondencia-123v (1478) | Ampliar |
padre | 1 |
señor rey de Castilla.§ A la sacra maiestat del rey mi señor e | padre | muy reduptable.¶ Señor muy excellente.§ Con el presente correu recebi algunas cartas de
|
A-Correspondencia-124v (1478) | Ampliar |
padre | 1 |
señor rey de Castilla.§ A la sacra majestat del rey mj señor e | padre | muy reduptable.¶ Señor muy excellente.§ Llegando en mj corte el comendador fray Loys d·Espes
|
A-Correspondencia-125v (1478) | Ampliar |
padre | 1 |
del anyo mil .cccclxxviij.§ Yo el rey.§ Arinyo secretarius.§ Del rey de Castilla.§ A la sacra maiestat del rey mj señor e | padre | muy reduptable.¶
|
A-Correspondencia-127v (1478) | Ampliar |
padre | 1 |
truxieron je·la. E el demando les que querian. E dizen le el | padre | e la madre.§ Esta yegua que vees donzella virgen e fija nuestra fue:
|
D-Vida-021v (1488) | Ampliar |
padre | 1 |
essas e no verdad.§ E como la entrasse en·el monesterio con su | padre | e madre en su cella: fincadas las rodillas començo de fazer oracion al
|
D-Vida-022r (1488) | Ampliar |
padre | 1 |
fincadas las rodillas començo de fazer oracion al crucifixo. E amonestaua a los | padre | e madre que consigo suplicassen al Senyor. E despues de esto vngiendo la
|
D-Vida-022r (1488) | Ampliar |
padre | 1 |
hombre que llegasse a ella por hedor. E como je la houiessen el | padre | e madre leuado: e la houiessen lançado a su puerta: houiendo compassion del
|
D-Vida-022r (1488) | Ampliar |