Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
palabra |
cierta mas antigua y verdadera de Sant Victorian no se acontenta de prouar | de palabra | solamente que fue legitimo el tan esclarecido infante y siempre magnanimo don Remiro
|
D-CronAragón-020v (1499) | Ampliar | |
palabra |
E noresmenos sedientes en·judicio por voz de appellido dada | de paraula | por don Eximen Perez de·los Alamanes notario habitant en·el dito lugar de Biell los ditos
|
A-Sástago-141:150 (1419) | Ampliar | |
palabra |
nos o cada·huno de nos seremos trobados por sola simple requissicion | de palaura | e sin scripto por vos dita dona Dolça o los vuestros haujentes dreyto
|
A-Sástago-156:070 (1432) | Ampliar | |
palabra |
feriado o non feriado a cauallo o a·piet en scripto o | de palaura | clamadas las partes o non clamadas presentes o absentes o la vna part
|
A-Sástago-174:020 (1438) | Ampliar | |
palabra |
una d·ellas dauant nos han quesido produzir proposar et allegar assi | de paraula | como por scripto todas aquellas et las circunstancias de todo el dito negocio
|
A-Sástago-184:020 (1447) | Ampliar | |
palabra |
tiempo seremos personalment o en·las casas de nuestras habitaciones e suyas | de paraula | o por letra o scriptura o en otra manera nombrados sleydos o requeridos
|
A-Sástago-192:090 (1450) | Ampliar | |
palabra |
por vos o por ellos con carta publica o por letra priuada | de palaura | o en qualquiere otra manera seremos o seran requeridos que seys hombres judios
|
A-Sástago-211:060 (1459) | Ampliar | |
palabra |
assi como si de aquellos gracias priuilegios cartas letras prouissiones et rescriptos | de palaura | fuesse feyta aqui en·la present carta special mencion. Et vltra de
|
A-Sástago-211:110 (1459) | Ampliar | |
palabra |
mas baxa fortuna haueys assi perfecta e complidamente guardado. que no solo | por palabra | e por escripto yo lo remercio continuamente a·la vuestra perfeccion. mas ahun
|
E-Satyra-a001v (1468) | Ampliar | |
palabra |
y el que en·la verdad esta mucho puesto.§ Qui simulat verbis: nec corde est fidus amicus. Tu quoque fac simile: sic ars diluditur arte.§ El que | de palabra | finge ser amigo/ mas no esta dentro: tal como se muestra:/ saluda le
|
C-Caton-012v (1494) | Ampliar | |
palabra |
opinion.§ Aduersus notum noli contendere verbis. lis minimis verbis interdum maxima crescit.§ Con el amigo: o muy conocido:/ nunqua contiendas | de | fecho, o | palabra | :/ ca es cosa dura, muy fuerte, muy agra/ mouer contra tales: question, o
|
C-Caton-018r (1494) | Ampliar | |
palabra |
a·la yglesia los .iii. versos que le hauian mostrado no solo | de palabra | mas haun con la obra praticaua. E los clerigos marauillauan se que subitamente
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar | |
palabra |
manera no osa turbar alguno el silencio de su proximo: salvo quien | de palabra | instruir le puede. E tan apartadas stan las cellas que muchos d·ellos
|
D-Vida-020v (1488) | Ampliar | |
palabra |
fueron falladas por que en·las peleas non pueden regir los cabdillos | por palabra | sola mente. saluo por las señales. las quales la hueste deue de entender
|
B-EpítomeGuerra-074r (1470-90) | Ampliar | |
palabra |
por todos los que yo alguna vez enoie turbe agrauie: e scandalize | de palabra | : o de fecho adrede: o no cuydando. por que tu nos perdones a
|
C-Remedar-095v (1488-90) | Ampliar | |
palabra |
.lj. de como deuemos confiar en Dios: quando nos dizien algunas iniurias | de palabra | .§ Capitulo .lij. que todas las cosas graues se deuen suffrir por la vida
|
C-Remedar-115r (1488-90) | Ampliar | |
palabra |
fiere al clerigo que tiene prima corona solamente: es descomulgado. Si alguno | de palabra | , o mandamiento, o aconsejado o confirmando, o aguizcando faze algo de·las cosas
|
C-SumaConfesión-036r (1492) | Ampliar | |
palabra |
prouecho lo fingio es venial, o ninguno.§ De dissimulacion.§ Si se auilto | de palabra | , o de fecho mas de·lo que el creya en si mismo: diziendo
|
C-SumaConfesión-048r (1492) | Ampliar | |
palabra |
tienen fuerça de precepto: assi como quando se manda guardar alguna cosa | de palabra | , o por scripto en virtud de sancta obediencia, o so pena de descomunion,
|
C-SumaConfesión-048r (1492) | Ampliar | |
palabra |
de·las cosas necessarias: empero no superfluas.§ Jtem si la exaspero mucho | de palabra | , o de fecho. Si fue muy celoso e tuuo sospecha d·ella, o
|
C-SumaConfesión-054v (1492) | Ampliar |