Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
para | 2 |
sobre esto poniendo los anillos por señal. e fueron se cada vno | para | su casa. Otro dia de mañana como Xanthus se leuanto.
|
E-Ysopete-014v (1489) | Ampliar |
para |
e ayudes de consejo. como pueda vençer. o a·lo menos | para que | se desfaga la apuesta. Dixo Ysopo. vencer no puedes.
|
E-Ysopete-014v (1489) | Ampliar | |
para | 1 |
camino como eso faga. Dixo Ysopo esta es la carrera e via | para | ello. quando tu contrario dira e te requirira que le entregues lo
|
E-Ysopete-014v (1489) | Ampliar |
para | 1 |
e que sean puestos ende seruidores. escancioneros e coperos con todos aparejos | para | ello pertenescientes. e como vieres ende el pueblo ayuntado faz lauar las
|
E-Ysopete-014v (1489) | Ampliar |
para | 1 |
los que lo açotaban. ya dexad de açotar lo en mala ventura | para | el. Despues de algunos dias dixo Xanthus a Ysopo. adereça la
|
E-Ysopete-015v (1489) | Ampliar |
para | 2 |
luego lo metio Ysopo en casa. dende a poco Ysopo se fue | para | el señor e dixo le. fuera d·este non vino otro philosofo
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |
para | 1 |
que era bien ignorante de aquel fecho. demando algunos dias de espacio | para | les responder e fue se para su casa. non sabiendo que responder
|
E-Ysopete-017r (1489) | Ampliar |
para | 2 |
fecho. demando algunos dias de espacio para les responder e fue se | para | su casa. non sabiendo que responder nin consejar al pueblo. estaua
|
E-Ysopete-017r (1489) | Ampliar |
para | 1 |
al theatro e plaça. en·la qual estando el pueblo junto llamado | para | esto. subiendo en vna cathedra Xanthus reconto e dixo a todo el
|
E-Ysopete-017v (1489) | Ampliar |
para | 2 |
consejo. e tuvo maneras e persuadio al senado como a Ysopo embiassen | para | el rey. E Ysopo llamado al consejo e sintiendo la entencion del
|
E-Ysopete-018v (1489) | Ampliar |
para | 2 |
de Samum. mas en vno con·el mensajero nauigo e se fue | para | el rey. e se presento ante el. E el rey como
|
E-Ysopete-019r (1489) | Ampliar |
para | 2 |
con muchos dones que el rey le fizo dar nauigo e fue se | para | la cibdad de Samum e el pueblo d·ella todo rescebio con muy
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
para | 1 |
Babilonia. e assi mesmo por el rey Licurus fizo e ordeno questiones | para | embiar a otros reyes e non pudiendo a·ellas responder muchos reyes dauan
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
para | 1 |
ante el rey falsamente e mostro letras falsas en nombre de Ysopo fechas | para | otro rey e con su señal acostumbrada selladas. e las dio al
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |
para | 2 |
dio al rey. en·las quales se le offrescja de se yr | para | el a soltar las questiones e poblemas. Por lo qual el rey
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |
para | 1 |
como esta question rescibiesse el rey Licurus fue muy entristescido e pensoso. | Para | la soltura d·esta question llamados todos sus sabios les mando que soltassen
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |
para | 2 |
e mudado. e assi Ysopo lauado e vestido de nueuo va se | para | el palacio. e con deuida reuerencia relata su causa. como de
|
E-Ysopete-020v (1489) | Ampliar |
para | 1 |
fue tornado a·la dignidad primera. e mas le dio a Enus | para | si que fiziesse d·el lo que tuuiesse por bien. e Ysopo
|
E-Ysopete-020v (1489) | Ampliar |
para | 1 |
te descubrir el secreto principal a tu muger. ca ella esta armada | para | te enfamar. lo que vn dia ganas guarda lo otro dia.
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
para | 2 |
fortuna del yuierno passasse Ysopo con licencia del rey Licurus fue e nauigo | para | Egipto. con cierta e firme esperança. que el se daria a
|
E-Ysopete-021v (1489) | Ampliar |