Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
poder1 | 3 |
Ca esta es abismo de muchos viçios grauemente nozibles al çibdadano allegamiento e | puede | bien este mesmo convenir enxenplo al de mercador estado que deue desordenada cobdiçia
|
E-TrabHércules-071v (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
contra sy los suyos e estraños. tanto que a·la fin non | pudiendo· | lo sobrelleuar ynsurga e leuanta contra el. Refrenando la non fartada cobdiçia
|
E-TrabHércules-073r (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
tener grande e desmesurado estado mas que las rentas de su reyno abastar | podian | . espeçialmente muchedumbre de cauallos multiplicando tenia. E quando ouo gastado sus
|
E-TrabHércules-073v (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
e fue tan grande el daño que los del reyno de Traçia non | podian | ya sofrir·lo. Cuyos clamores sonaron por toda la Greçia. non
|
E-TrabHércules-073v (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
ellos para el dicho rey cantidat razonable segunt lo que buenamente e justa | podian | mantener. § este acto tan animoso e non menos virtuoso dicho fue a
|
E-TrabHércules-074r (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
escripto. del cual los estados del mundo seguro e buen enxenplo tomar | pueden | en su manera señalada mente el estado de mercador que non deue por
|
E-TrabHércules-074r (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
estender tanto su estado que despues en proçesso de tienpo mantener non lo | puede | . syn vsar de rapaçidat e engaños vsuras menguales e malos baratos.
|
E-TrabHércules-074r (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
judicial çensura. leyes e derechos. El buen mercador en esto parar | puede | mientes detenga los sus vanos deseos. e non dexe correr la su
|
E-TrabHércules-074v (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
e el su estado e non dara lugar por otrie sea castigado. § | Pueden | d·esta los labradores cojer metaforal fructo non furtando diezmos o premiçias que
|
E-TrabHércules-075r (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
d·esta guisa a cada vno de·los otros estados en su manera | podredes | aplicar o allegar por lo que en este capitulo es abreuiadamente contenido. §
|
E-TrabHércules-075r (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
mas dañosos enpeçimientos. En tanto que los habitantes de aquella region non | podian | sobre leuar tanto enbargo nin tenplar tan poderoso mal. Por eso acordaron
|
E-TrabHércules-075v (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
buscar su vida e dexar la su propria tierra pues labrar non la | podian | . nin avn los saluajes fructos coger. E mucho menos los huesos
|
E-TrabHércules-075v (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
tierras buscando la vida e consejo como de tan pestifero e esquiuo mal | podrian | ser librados. o al menos auer algunt espaçio para morar e tornar
|
E-TrabHércules-075v (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
ponçoñosas cabeças. Con todo eso non dudo de prouar por tajamiento sy | pudiera | aquellas derribar cabeças. Cuydando que antes que otras nueuas cobrasen el ponçoñoso
|
E-TrabHércules-076r (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
muchedumbre quasi syn cuenta cabeças en çeniza conuertidas en vno. que non | pudieron | ser tajadas suçesiuamente por la dura espada. E en esta manera ovieron
|
E-TrabHércules-076v (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
que toda aquella tierra de en derredor gastaua e afogaua. que non | podian | dar los moradores a ello decurso o escurrimiento. Ca la llanura non
|
E-TrabHércules-077v (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
tan clara inteligençia. Antes quando tajan vna cabeça naçen muchas e non | pueden | vençer la sierpe fasta que en·la leña de su carne ençiendan fuego
|
E-TrabHércules-078v (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
e grosedat de viandas e synpleza de vestiduras. Asy matan e matar | pueden | la ydria de la carne de·las muchas cabeças siguiendo a Hercules.
|
E-TrabHércules-078v (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
buena tierra e habitable en sy e dispuesta a algunt fructo. E | podran | mejor entender en·la material labrança. egualmente faze esto que dicho es
|
E-TrabHércules-078v (1417) | Ampliar |
poder1 | 3 |
la carne si quiere aprouechar en su menester. que por trabajo se | puede | e deue conseruar bien biuiendo en·el estado suyo. Assy de·los
|
E-TrabHércules-078v (1417) | Ampliar |