Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
poder1 | 3 |
ella sea dado por la señoria vuestra el menor que atribuyr se le | pueda | e lo otro desechado commo cosa indigna de parescer ante la magestad real.
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
con mayor gozo escreuia e con mayor affeccion e estudio aquel que arrebatar | podia | entre los enoiosos aferes mios. yo prosseguia: lo processado. Que llegando al puerto
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
de toda virtud. Responde: o mesquina fabla e di de que bien te | puedes | alabar. alabar·te·has por auentura de Lucio Silla el qual muy digno seruidor
|
E-Satyra-a007r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
ciuiles huestes: nombre de tirano cruel e maluado quitar ni apartar no le | puedo |. Diras tu de que te quexas: de que das querella: pues las penas
|
E-Satyra-a007v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
aquellas que aquel Crespines Diogrides fijo del rey de Tracia acustumbraua comparar las tuyas | puedes | sin desuiar de·la fragosa senda de·la verdat: te replicare. Que agora
|
E-Satyra-a008r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
pena fuesse llegada al mayor grado de penar que dezir nin pensar se | puede |. Que quales son: o a·do se fallaran mayores contrarios que crueldat e
|
E-Satyra-a008v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
O ciego hombre conosce lo que fazes. Piensa lo que faras. que te | puedo | dezir saluo el mas malauenturado de·los nascidos pues tu pena quieres e
|
E-Satyra-a010v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
curso de mi biuir: non dizia desamar mas menos amar que amaua non | podia |. Por·ende dexe el fablar e recogi·me al pensoso scilencio en el
|
E-Satyra-a013v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
desesperacion biuia. Commo sea cierto que ninguna cosa en este mundo syn causa | puede | ser. pues fallescida la causa: fallesce el su effecto. assy deseoso lleno de
|
E-Satyra-a014r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
pequeña color de esperança rescibiera. solo por pensamiento de·la merced bien merescida | poder | ganar. nin solo por alguna color o ficta figura que mi triste coraçon
|
E-Satyra-a015v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
ahun que mucho mirasse en·torno de mi. Iamas en conoscimiento do era: | pude | venir: no por que el fermoso mancebo Febo a Clicie ya no fiziesse
|
E-Satyra-a017v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
desseaua no era osado. assi estaua auiendo a·grand marauilla como la tierra | podia | sostener ombre cubierto de tan infinitos pesares gridaua contra ella que se abriesse.
|
E-Satyra-a018v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
deue posseer nombre de graciosa. que si lo possee mas con razon se | puede | dezir lo tal posseer vsurpar que iustamente posseer: todo lo que trahe assy
|
E-Satyra-a023r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
que iustamente posseer: todo lo que trahe assy bien le esta que iamas | puede | dezir alguno esta trahe cosa que reprochar se puede. Su mirar es con
|
E-Satyra-a023r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
le esta que iamas puede dezir alguno esta trahe cosa que reprochar se | puede |. Su mirar es con tanta gracia que aquellos que la acatan faze de
|
E-Satyra-a023r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
su sabiduria al saber entendimiento e prudencia. d·esta uuestra soberana señora se | podria | egualar. Que assy verdaderamente syn toda lisonia fablando: todas las otras deesas cosa
|
E-Satyra-a024v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
exemplos de·la seta gentia. O qual sera aquella de muger fortalesa que | pudiesse |: non digo a·lo menos egualar: mas traher la por enxemplo. Diras tu
|
E-Satyra-a025r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
se·te su volentariosa muerte: yo te respondere las nombradas matronas non se | puede | dezir que grand fortaleza non posseyeron mas posseyeron·la commo valerosas mugeres e
|
E-Satyra-a026r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
Que commo quien en su moral fortaleza: mas añadir o augmentar non se | puede |. non pienses tu que se me oluidan aquellas dos de grande animo e
|
E-Satyra-a026r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
dixo muger fuerte quien la fallara? a·osadas con grand razon d·esta se | puede | dezir que es morada: o posada de toda fortalesa. Esta cre verdaderamente que
|
E-Satyra-a027r (1468) | Ampliar |