Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
poder1 | 3 |
quasi dificil. e por esso se dizia laberinto por que ninguno d·el | podria | salir.§ Argos. Entre los poetas e auctores este solo nombre possee al qual
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
vnos dormiendo otros velasen e nunca el pesado sueño a·todos iuntamente cerrar | podiesse | por lo qual era este muy conueniente para aquellas cosas guardar que muy
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
la espesura de·las falsas nuues por el sin sazon induzidas fallo: no | podiendo | en otra manera Jupiter encobrir su desleatad. a Yo en vaca blanca conuertio
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
fuesse quitada encomendo·la al famoso Argos cuya diligencia e solicita guarda non | podia | auer par fuerça o robo non temian. Ca esto manifestaria la sospecha de·
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
la indigna muerte del su fiel criado. mas pues ya fazer al non | podia | queriendo que tanta beldat non pereciesse. los cient oios de Argos en la
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
poeticos non dignos aqui de proseguir mas por Argos la prudencia: entender se | puede | por Mercurio los sentidos por el canto e dulçura del instrumento syringa los
|
E-Satyra-b004v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
Pean: Pytius: Latous: Latonigena: e dexando los otros nombres de·los quales se | podria | dezir por que assy fue llamado el fijo de Jupiter: e avn le
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
entre todos los cuerpos celestes. Que si a algund cuerpo celestial deuieron o | podieron | con algund calor dar diuinidat: non fue a alguno mas deuido que al
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
uida de·los mortales touieron le los hombres por dios: pensando que non | podia | alguno tan excellente cosa fallar si·non fuesse dios. Otra e mas principal
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
Españas: por tanto es llamada mar d·España e assy sus ondas se | pueden | llamar esperias en las quales queriendo alumbrar a·la parte jusana sin descender
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
llama el actor posada de Neptuno e a·do dize rica esto se | puede | entender: por que la mar occupa grandes thesores e por ella se menean
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
assi quien tal cosa touiesse deuia ser auido por dios. Esto non se | puede | negar que tener en poder las aguas a·su obediencia mas es diuino
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
Por que el su comienço es quando el niño fablar non sabe ni | puede |: e ahun en toda ella no ha complimiento de fabla. La otra es
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
para engendrar. el otra crescer: por que del comienço d·esta edat se | puede | engendrar: e en ella se cumple todo el crescimiento del cuerpo humano. La
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
llaman senium e otros la departen como suso se menciona de cuya opinion | pueden | algunos dezir ser el psalmista salmo setenta diziendo. Et vsque ad senectam et senium Deus ne derelincas me. Mas la verdat es
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
llamada senium: ni tiene limitado comienço ni limitado fin. pues concluye·sse no | poder | ser llamada edat. Esto es manifiesto: ca si llama senium a·la postrimera
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
tarde que en otros e dura mas ho menos. e por esto no | pudo | ser llamada edat: mas parte de edat. E aqui paresce euidente que senectus
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
quatro meses: el su fyn de aqui a·los veynte e ocho se | puede | nombrar: en lo qual se demuestra el auctor fablar en los quatro años
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
a alguno d·estos dos adorasse los semblantes sacrificios faria. Otra causa se | puede | ahun dezir non menor que·la suso recontada. Esta es los demonios pobladores
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
poder1 | 3 |
tan ecceptable. E por que esto en ellos segura e secretamente fazer no | podia | en·los peregrinos e viandantes de toda ayuda carescientes con mayor peccado executaua
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |