Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
primero -a | 1 |
la qual mando ser el principal libro aqueste jntitulado Belilla y Dymna. el | primero | capitulo del qual es de Berozias principe de·los phisicos. de·las cosas
|
E-Exemplario-005v (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
jmienda de·sus vidas y estados.§ Los capitulos de la presente obra.§ Capitulo | primero | de Berozias. y reza se de la justicia y temor de Dios.§ Capitulo
|
E-Exemplario-006r (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
no sabiendo aconsejar a·si mismo: qujere dar consejo a·los otros.§ Capitulo | primero | de Berozias principe de los phisicos. y reza se de·la justicia y
|
E-Exemplario-006v (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
crescidas y mayores de quanto yo puedo retribuyr. Y acordando me en·los | primeros | studios de·la arte medicinal hauer leydo y conoscido por platica: que no
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
presume yo hauer le faltado. o haura sido ignorancia: o falsos reportes. Lo | primero | digno es de venia. lo segundo no mereçe castigo. ca en·las casas
|
E-Exemplario-020v (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
y malicia encubierta. Y assi llegaron juntos al rey. y començo el cueruo | primero | de dezir al leon.§ Muy alto principe rey y señor: recordando me de·
|
E-Exemplario-022v (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
que Dymna fuesse trahido a·la corte delante de todos como el dia | primero | . E como el juez y el leonpardo se despidiessen. llego la madre del
|
E-Exemplario-039v (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
cosas suelen ofreçer los hombres por sus amigos y poner por ellos. La | primera | es la persona: y aquesta amistad es perfecta y muy verdadera. ca ponen·
|
E-Exemplario-045v (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
pensar el remedio para proueher en su honra. de·los quales voto el | primero | en·la forma siguiente.§ Con·el que mas puede. ninguno se deue ygualar.§
|
E-Exemplario-051r (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
algun pequeño tributo. con·el qual podamos en paz reparar nuestros daños.§ Al | primer | peligro. no deue el hombre huyr.§ No pudo el quarto çufrir con paciencia
|
E-Exemplario-051v (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
mis compañeros dixieron: yo no hallo cosa segura ni buena. ca desmanparar al | primer | assaute lo nuestro: para no boluer mas a ello: cosa me pareçe vergonçosa:
|
E-Exemplario-051v (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
perdonado sera causa de perder nos a todos. e dende que hoy sus | primeras | palabras: siempre lo tuue por capital enemigo. creha me vuestra alteza: y crehed
|
E-Exemplario-059r (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
aquesta es vna de·las peticiones que los hombres no deuen negar. La | primera | es lo que el hermitaño pide por el merito y galardon que se
|
E-Exemplario-065r (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
coraçon muy sañudo. Su alma deue el hombre poner en peligro por los | primeros | : y ser con·los otros muy cauto. Ca el que por el cauteloso
|
E-Exemplario-070r (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
no cansaran de escandalizar me contigo: presumiendo lo que no pudieron la vez | primera | vencer: venceran la segunda: e no dexaran de susurrar te al hoydo por
|
E-Exemplario-089r (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
ella e le pudiesse sacar. E fue el ximio tan diligente que salto | primero | en·la cuerda: e subio se por ella. Boluio el hermitaño a echar
|
E-Exemplario-089v (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
los quales mando el rey votassen cadavno su pareçer. E leuanto se el | primero | d·ellos y dixo. Las reglas de·los antiguos son llenas y la
|
E-Exemplario-087v (1493) | Ampliar |
primero -a | 1 |
quien se dirigira. saluo a·uos muy esclarescida reyna. o quien cogera el | primero | fructo de mis estudios con tanta affeccion como vos mi soberana señora. que
|
E-Satyra-a001r (1468) | Ampliar |
primero -a | 1 |
a·uos mi muy principal señora esta breua satira por tres respectos. El | primero | conosciendo vuestra muy singular discrecion e natural ingenio sobrepuiar a toda prudencia e
|
E-Satyra-a002v (1468) | Ampliar |
primero -a | 1 |
fermosas virgines. nin pienses tu que se me oluida la lealtad de·la | primera | e el fuerte coraçon de·la segunda. Mas todo non satisfase. nin abonda
|
E-Satyra-a026v (1468) | Ampliar |