Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
cuando | 3 |
se halla escripta por muchas vezes en las leyendas de·los sanctos martyres | quando | coronados fueron del martyrio por la tyrania de·los romanos persas y otros
|
D-ViajeTSanta-117v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
merecen tanta punicion como el pecado en los ydolatras. pues la menor | quando | se prouare que los dichos moros tan fuerte pecan y que se les
|
D-ViajeTSanta-118r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
no hay alguna otra que fallezca de·la muy antigua ydolatria. y | quando | pusieren que ende se guarda y honra Dios y con aquella seruian al
|
D-ViajeTSanta-118r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
verdad. Como no deshonra y mengua mucho la dignidad del saluador nuestro | quando | tantos reynos ciudades yglesias templos y casas que recibieron los sacramentos del euangelio
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
y consumacion del mundo para purgar segun es dicho. Assi como Dios | quando | amaua el antiguo pueblo de·los judios dexaua en torno de sus comarchas
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
que se llaman porque del linaje de Abraam descienden segun se glorian. | Quando | el pueblo fue catiuado en Babilonia muchos dexando sus propias mujeres se ayuntaron
|
D-ViajeTSanta-120v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
por las obras despues la niegan siendo embueltos en muchos errores. y | quando | yo stuue en·el año de mil quatrocientos ochenta y tres ahun hauia
|
D-ViajeTSanta-121v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
en muchos errores de su reprobado costumbre antiguo. Estas quedaron hechas tributarias | quando | el soldan de·los egipcios tomo la ciudad de Jherusalem el año de
|
D-ViajeTSanta-121v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
(segun lo scriuen tres euangelistas) instituyo este sacramento la vltima cena | quando | los judios en aquella pascua no tenian sino el pan sanzeño ca era
|
D-ViajeTSanta-122r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
viandas de verdad y limpieza. No bueluen agua ellos en el vino | quando | dizen missa lo qual no se deue hazer segun el maestro de·las
|
D-ViajeTSanta-122r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
diuinos y espirituales vsan la griega. Algunos en ellos vsan el chaldeo | quando | les plaze porque bien lo saben. Y la verdadera letra y alphabeto
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
gente dicha suele fazer el señal de·la cruz con solo vn dedo | quando | se santiguan. y esto los griegos y surianos haziendo dizen que lo
|
D-ViajeTSanta-124r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
el santo sepulcro la qual siendo buelta estaua el angel en ella sentado | quando | las Marias fueron la mañana al monumento segun lo canta el euangelio.
|
D-ViajeTSanta-125r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
discipulos. y respondiendo le fue dada ende vna bofetada por el ministro | quando | le dixo. assi respondes al pontifice? Las cerimonias de sus officios
|
D-ViajeTSanta-125v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
resurrecion que otro dia ninguno del año. y tanto trabajan que ya | quando | llega por la mañana lieuan algunos d·ellos cansados y sin recuerdo.
|
D-ViajeTSanta-126v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
Jerusalem y tierra sancta saben y entiendan la moriega lengua y d·ella | quando | les plaze vsan no menos tienen su propio lenguaje y alphabeto. el
|
D-ViajeTSanta-126v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
Innocencio papa tercero. Estos no habitan a·la continua en Jerusalem sino | quando | vienen por deuocion para visitar los sanctos lugares entre algunas festiuidades. No
|
D-ViajeTSanta-127r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
razon al hombre dada. Ha se demostrado al pueblo christiano Dios fauorable | quando | ha seguido esta fe que guarda y muy contrario quando segun ella no
|
D-ViajeTSanta-127r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
christiano Dios fauorable quando ha seguido esta fe que guarda y muy contrario | quando | segun ella no hizo la vida. Esta es la primera delante Dios
|
D-ViajeTSanta-127r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
los peligros spirituales en mayor grado que de·los del cuerpo. y | quando | nuestro saber no bastare deue se buscar luego el ajeno. quando por
|
D-ViajeTSanta-127v (1498) | Ampliar |