Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
cuando | 3 |
que duro juyzio. a quien inclinas a quien sometes pastor tu cabeça | quando | por muertes de tantos hayas de ser juzgado. quantos enxemplos de perdicion
|
D-ViajeTSanta-136v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
reyna la maldad debaxo el color de la justicia. Muchos de nosotros | quando | con obras o con palabras lieuan vn dezir. La gloria nuestra nunca
|
D-ViajeTSanta-136v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
de·los que tenemos el principado pues preualecemos en tanta pereza. y | quando | nosotros que somos lumbreras andamos tan ciegos en todo el mundo va la
|
D-ViajeTSanta-137r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
offrece ya su trabajo. porque matando no peca mas gana. y | quando | muriere ha gualardon del parayso. en la muerte del infiel con merito
|
D-ViajeTSanta-138v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
siquier seno Indico llamado en que pharaon fue con su gente toda negado | quando | a·los fijos de Israel fue persiguiendo. En·la sobredicha capilla se
|
D-ViajeTSanta-145r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
fuentes de agua dulce muy fria para en remedio de tal trabajo. | Quando | llegamos al pie de·la cumbre del dicho monte vimos le toda llena
|
D-ViajeTSanta-145v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
deuociones para visitar las sacras reliquias de·la virgen santa Catherina. y | quando | nos vido en la yglesia el abat salio con todos sus monjes y
|
D-ViajeTSanta-146v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
la ley con el dedo. lo qual hizo este varon ya dicho | quando | el pueblo de Israel adoraua los ydolos. § Ende passan por medio las
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
ende los arabes y monjes dichos venden a pedaços a·los peregrinos. | quando | se coje todo se ayunta en vna quaja y se derrite despues al
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
qual venia con .iiij. camellos del puerto de Thor para Alcayre. y | quando | vido nuestros caualleros con sus seruidores las flechas armadas luego pregunto a nuestro
|
D-ViajeTSanta-147v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
osaria entrar en esta poblacion tan poderosa que no lieue guarda. y | quando | el dicho calino supo ya de nosotros allego muy presto y bien acompañado
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
vua cuelgan en vn rezimo. son estas mançanas muy dulces al gusto | quando | maduras llaman les musi o musas y a cada parte que les abrieren
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
vna bestia que biue en·las aguas y mas en Nylo. y | quando | viere al cocodrillo estar dormiendo embuelue·se toda dentro del lodo entra por
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
De·la entrada en la gran ciudad o pueblo de Alcayre. § | Quando | ya houimos andado la dicha huerta del balsamo que se acercaua la tarde
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
tanta que las casas y arboleda stauan en ella. Era claro dia | quando | entramos en esta ciudad empero ante de llegar al aposiento por sus luengas
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
y ahun a·las vezes para en rescate de su libertad. Ya | quando | la noche se allegaua toda la familia de nuestro huesped luego començo de
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
como se demuestra el dicho Alcayre siquier Babilonia dende del monte arriba. § | Quando | ya fueron los mamellucos de nos passados sobimos al monte por vn camino
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
no se andaria de parte a parte ahun en .iiij. horas. y | quando | en torno de·la cerca fuesse no los andaria en .x. horas.
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
agua es turbia como la del Tyber que passa en Roma. Empero | quando | es reposada se haze clara y muy suaue. es habundoso en el
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
pozos en·las yglesias y sus mezquitas las quales finche de agua todas | quando | el cresce. y despues la toman para los dolientes por melezina y
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |