Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
que2 | 1 |
la Briuia dize. Rafezmente desecha todas las cosas, el que siempre e de continuo piensa | que | ha de morir. Ca el codiciar, e appetecer de los ojos: es menospreciado,
|
C-Cordial-011r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
Ca el codiciar, e appetecer de los ojos: es menospreciado, quando alguno piensa | que | tan cedo ha de dexar todas las cosas. la concupiscencia, e appetito carnal es desechado
|
C-Cordial-011r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
todas las cosas. la concupiscencia, e appetito carnal es desechado: quando alguno piensa, | que | su cuerpo sera en vn instante manjar para los gusanos. La soberuia de·la vida es
|
C-Cordial-011r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
gusanos. La soberuia de·la vida es menospreciada: quando alguno en su coraçon piensa: | que | el que quiere ser sobre los otros: sera puesto en·la tierra so los pies de
|
C-Cordial-011v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
Ciprianum. Acuerde te de tu muerte e no peccaras. el que quadaldia se recuerda: | que | ha de morir: menosprecia las cosas presentes: apresurando se: e aquexando a·las venideras
|
C-Cordial-011v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
menosprecia las cosas presentes: apresurando se: e aquexando a·las venideras. Ca Esau pensando | que | le estaua la muerte de cerca: ligeramente menosprecio las cosas del mundo. E por esso
|
C-Cordial-011v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
mayoradgo: e primogenitura: por semejante Ysidoro mirando la breuidad de·la vida presente: e | que | las cosas: que parece que posseemos aqui: quasi en vn breue jnstante conuiene saber en
|
C-Cordial-011v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
semejante Ysidoro mirando la breuidad de·la vida presente: e que las cosas: que parece | que | posseemos aqui: quasi en vn breue jnstante conuiene saber en·la muerte: se han de
|
C-Cordial-011v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
acuerda te siempre de morir. Assimismo se lee en·el libro de Dond·el temor: | que | vn gran philosopho: dado a·las vanidades del mundo: oyendo vna vez en·los maytines
|
C-Cordial-012r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
mundo: oyendo vna vez en·los maytines la luenga vida de·los santos padres: e | que | siempre en·el fin a cadauno d·ellos dezian aquello del Genesis a .vij. capitulos. Muerto
|
C-Cordial-012r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
fin a cadauno d·ellos dezian aquello del Genesis a .vij. capitulos. Muerto es: penso | que | assi le acahesceria a el: quantoquier tiempo viuiesse. E dende pensando en·el menosprecio del
|
C-Cordial-012r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
cierto a·la muerte se muestra la vanidad: e la vanidad de·las vanidades: e | que | todas las cosas fueron vanas: E por esso se scriue en·el .iij. del Ecclesiastes.
|
C-Cordial-012r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
no es assi. Ca los dias del hombre passan como sombra. Ahe ya vees: | que | los dias de tus años seran pocos: e tu obispado haura otro. Por·ende no
|
C-Cordial-012r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
tu obispado haura otro. Por·ende no te prometas: ni te des a entender: | que | has de viuir luengo tiempo. Adonde quier que fueres: sigue la muerte a·la sombra
|
C-Cordial-012v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
este es mi postrimero dia: yo voy a morir: ca a ti dizen: cata | que | te sera demandada la vida. pues las cosas que ganaste. cuyas seran. Pues luego
|
C-Cordial-012v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
ganaste. cuyas seran. Pues luego ve te a morir: e ve siendo cierto: | que | presta es la disposicion de tu morada. Segun se scriue en·la segunda epistola de sant
|
C-Cordial-012v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
sant Pedro: en·el primer capitulo. E piensa te ya ser muerto: pues sabes | que | de necessidad despues de quantos quiere años: sin duda has de morir: e desecha estas
|
C-Cordial-012v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
d·ellos todo se dexa e jamas se cobra. Para pues mientes: e considera: | que | en·la vida presente no hay cosa alguna stable: o permaneciente. E por esso se
|
C-Cordial-012v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
comigo: e jamas denegue a mis ojos cosa que desseassen: ni defendi a mi voluntad | que | no vsasse de qualquier deleyte: e tomasse plazer en·las cosas que yo hauia aparejado:
|
C-Cordial-013r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
el mundo: cuyo fruto es cahida: e el fin muerte. Pluguiesse a Dios: | que | supiesses: e entendiesses: e prouiesses al fin. Assi mismo dize Petrus Belensis en vna
|
C-Cordial-013v (1494) | Ampliar |