Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
que2 | 1 |
por aquell. Et requjrio la dita Martina Sanchez de Exea a·mj notario diuso scripto | que | de·las sobreditas cosas le fiziere carta publica. Testimonjos fueron d·esto
|
A-Sástago-117:010 (1406) | Ampliar |
que2 | 1 |
de paradiso por tal que quada e quando a·nuestro señyor Dios plazera | que | yo passe d·est mundo al otro que entre los parientes mjos mas
|
A-Sástago-123:001 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
a·nuestro señyor Dios plazera que yo passe d·est mundo al otro | que | entre los parientes mjos mas cercanos e los spondaleros mjos jnfrascriptos e algunos
|
A-Sástago-123:001 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
todas otras vltimas voluntades por mi ante de agora feytas. E qujero | qu· | el present mj vltimo testament e vltima voluntat e disposiçion de todos mjs
|
A-Sástago-123:001 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
e honradament segunt que a·mj conuiene. La qual sepultura mja qujero | que | sia tenjdo fazer e fagua Johan d·Olit parient e cosa mja propria por razon
|
A-Sástago-123:001 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
de·la part de yuso fago e lexo. Item qujero e mando | que | sian feytos e ymendados todos mjs tuertos deudos e jnjurjas aquellos e aquellas
|
A-Sástago-123:001 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
menos d·ellas por qualquiere otro caso dreyto manera o razon. Item | qu· | el dia de mj sepultura que hi sian e jnteruiengan el vicarjo d
|
A-Sástago-123:001 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
caso dreyto manera o razon. Item qu·el dia de mj sepultura | que | hi sian e jnteruiengan el vicarjo d·Ixar con seys clerigos de·la
|
A-Sástago-123:001 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
jnteruiengan el vicarjo d·Ixar con seys clerigos de·la santa eglesia e | qu· | el dito dia sian dados a·ellos sus carjdades aquello que han acostumbrado
|
A-Sástago-123:001 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
sus carjdades aquello que han acostumbrado lj dar. Item qujero e mando | que | sia feyta mj cabo de nouena e aquel dia si el dito vicarjo
|
A-Sástago-123:010 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
cabo de nouena e aquel dia si el dito vicarjo e seys clerigos | que | digan seys missas con sus oraciones acostumbradas e que hayan por su carjdat
|
A-Sástago-123:010 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
vicarjo e seys clerigos que digan seys missas con sus oraciones acostumbradas e | que | hayan por su carjdat aquel salarjo que han acostumbrado rescebir. Item mando
|
A-Sástago-123:010 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
hayan por su carjdat aquel salarjo que han acostumbrado rescebir. Item mando | que | hunos dineros con otras ljuras que Domingo Brun marido mjo quj fue me lexo
|
A-Sástago-123:010 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
Pero Brun en Alcanjz de censales e·le lexo a·Mjguel Segura notario cormano suyo | que | les sian dados e ljurados. Item todos e qualesqujere parientes mjos que
|
A-Sástago-123:010 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
ellos diez sueldos dineros jaqueses e se tiengan por contentos e pagados e | que | nj por legitima nj en otra manera alcançar non puedan como quiere sia
|
A-Sástago-123:010 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
por legitima nj en otra manera alcançar non puedan como quiere sia cierta | que | en niguna cosa ad·aquellos no les sia tenjda mas esto fago por
|
A-Sástago-123:010 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
el contracto de·la vendicion contenjdas e se contendran aquella e aquellas quiero | que | vos dito Johan d·Olit e los vuestros e quj vos querredes hayades reçibades por
|
A-Sástago-123:020 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
proprio. Empero con la carga e forma e manera sigujent. Primerament | que | vos dito Johan d·Olit siades tenjdo fazer e faguades mj sepultura en·la forma
|
A-Sástago-123:030 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
el dito censal e principal quantia e todos dreytos sobre ditos de aquel | que | quando que vos dito Johan d·Olit siades en posesion del dito censal e recebiredes
|
A-Sástago-123:030 (1411) | Ampliar |
que2 | 1 |
dito censal e recebiredes aquel a·mano vuestra o de quj vos querredes | que | vos siades tenjdo fazer e faguades celebrar hun añyal de misas de requjem
|
A-Sástago-123:030 (1411) | Ampliar |