Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
qui | 2 |
vender aquellas a personas de condicion et vezinos de·la dita ciudad en· | quj | sia et finque siempre saluo et seguro el dito trehudo al dito capellan
|
A-Sástago-235:030 (1478) | Ampliar |
qui | 2 |
en sana paz a·vos ditos compradores et a·los vuestros et a· | qui | a·vosotros de·aqui adelant querredes las ditas casas pacificament et saluar et
|
A-Sástago-235:030 (1478) | Ampliar |
qui | 2 |
noresmenos siades tenjdo et obligado vos e·los vuestros et aquellos | quj | la dicha torre de aqui·adelant tendran et posidran de tener et complir
|
A-Sástago-236:010 (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
que seays tenjdo et obligado de dar al regidor de·la dita ciudat | qui | es e por tiempo sera el present contracto en forma publjca a vuestras
|
A-Sástago-236:020 (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
que ya porque la dicha ciudat o los regidor o procuradores de aquella | quj | por tiempo seran entrasen en possession et tenença de·la dicha torre atorgamos
|
A-Sástago-236:020 (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
ciudat deliberarian el concello de·la dicha ciudat o los justicia et officiales | quj | son o por tiempo seran de aquella de poner en·la dicha torre
|
A-Sástago-236:030 (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
Item es condicion que si vos dito Mose Paçagon et los vuestros et los | quj | la dicha torre tendran et posidran no pagaredes el dicho cenes et trehudo
|
A-Sástago-236:030 (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
d·ellos el concello de·la dita ciudat o el regidor de aquella | quj | es o por tiempo sera se puedan ipso facto entrar et hayan jngreso
|
A-Sástago-236:040 (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
por·aquesta razon a·la dicha ciudat concello et vniuersidat de aquella o | quj | ellos querran ordenaran et mandaran conuerna fazer et sostener de·los quales et
|
A-Sástago-236:040 (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
el termjno et plazo desuso designado a·la dicha ciudat o al regidor | quj | es o por tiempo sera de aquella con accion de gracias recibo et
|
A-Sástago-236:050 (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
consiento que la dicha ciudat concello et vnjuersidat de aquella o el regidor | quj· | es o por tiempo sera se puedan ipso facto entrar et hayan jngreso
|
A-Sástago-236:050 (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
menoscabos que por·la dita razon a·la dita ciudat o al regidor | quj | es o por tiempo sera de·aquella haura conuenido fazer et sostener.
|
A-Sástago-236:050 (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
qujero qu·el concello et vnjuersidat de·la dicha ciudat o el regidor | quj | es o por tiempo sera de aquella ende sian creydos por sus simples
|
A-Sástago-236:060 (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
qual o los quales por aquesta razon la dicha ciudat o el regidor | quj | es o por tiempo sera de aquella mas sleyran et conuenjr me querran
|
A-Sástago-236:060 (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
dicho concello et vnjuersidat de·la dicha ciudat de Calatayut o al regidor | quj· | es o por tiempo sera de aquella. Et que terne et seruare
|
A-Sástago-236:070 (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
por actoridat real notario publico por los regnos de Aragon et Valencia. | Quj | a·las sobredichas cosas ensenble con·los sobredichos testimonjos present fue et aquellas
|
A-Sástago-236:070 (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
don Artal de Alagon quondam señor que fue de·la villa de Pina et hermano | qui | soy de vos el señor don Blasco de Alagon señor qui soys agora de·la
|
A-Sástago-238:001 (1480) | Ampliar |
qui | 2 |
de Pina et hermano qui soy de vos el señor don Blasco de Alagon señor | qui | soys agora de·la dicha villa. Attendient et considerant que por causa
|
A-Sástago-238:001 (1480) | Ampliar |
qui | 2 |
ciudat de Çaragoça e·por actoridat real por·el reyno de Aragon. | Qui | el present jnstrumento publico de renunciacion por·el quondam honorable e discreto don
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
qui | 2 |
cadaun anyo perpetuament en los ditos dias por·los cappellan o cappellanes | qui | por mi fillo Johan d·Ortubia durant tiempo de·su vida et empues de sus
|
A-Sástago-239:030 (1480) | Ampliar |