Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
se | 1 |
que Charles d·Artieda y algunos otros caualleros de·la conformidat del conde de Lerin | se· | querrian transferir en·la conformidat de·los agramunteses. E ciertamente si a tal
|
A-Correspondencia-120r (1478) | Ampliar |
se | 5 |
transferir en·la conformidat de·los agramunteses. E ciertamente si a tal cosa | se | daua lugar estando las cosas de Nauarra en·los terminos que estan y
|
A-Correspondencia-120r (1478) | Ampliar |
se | 5 |
Nauarra como vno de·los principales de·la conformidat del dicho conde. non | se | podrian los negocios sino mucho desconcertar y dende seguir se deseruicio a vuestra
|
A-Correspondencia-120r (1478) | Ampliar |
se | 4 |
dicho conde. non se podrian los negocios sino mucho desconcertar y dende seguir | se | deseruicio a vuestra alteza e daño a aquel reyno. E por esta causa
|
A-Correspondencia-120r (1478) | Ampliar |
se | 1 |
causa teniendo en dias passados sentimiento que algunos de·los agramunteses querian aderir | se | al dicho conde de Lerin. di orden con aquel no los acceptasse ni
|
A-Correspondencia-120r (1478) | Ampliar |
se | 5 |
con aquel no los acceptasse ni fiziesse mutacion o nouedat alguna y assi | se | fizo. El remediar aquesto de Charles resguarda a vuestra alteza. e por·ende
|
A-Correspondencia-120r (1478) | Ampliar |
se | 5 |
en·la conformidat de·los agramunteses ni que otra nouidat o mutacion alguna | se | faga en las cosas de aquel reyno fasta que vuestra alteza e yo
|
A-Correspondencia-120r (1478) | Ampliar |
se | 5 |
en dias passados e aquestas demostraciones que el dicho Charles fazia de reduzir | se | eran fechas y no porque en ello tuuiesse voluntat y scriuiendo me vuestra
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
se | 4 |
carta me scriue del scriuir que he fecho al dicho Charles. me parece | se | sigue a vuestra alteza mucho seruicio y benefficio y reposo al regno de
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
se | 5 |
dicho conde en recebir njnguno de·los agramunteses en su conformidat que fer | se | serian mas ciertos que el dicho Charles. ca cierto puede ser vuestra alteza
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
se | 1 |
ca cierto puede ser vuestra alteza que si firmeza alguna supiesse de querer | se | reduzir al seruicio de aquella no solamente Charles d·Artieda mas todos los otros de
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
se | 4 |
dicho Guillem Sanchez. Don Gomez Suarez al qual vuestra señoria me screuia diesse licencia para | se | yr para vuestra alteza. ya de Cordoua se partio para aquella con algunas
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |
se | 4 |
me screuia diesse licencia para se yr para vuestra alteza. ya de Cordoua | se | partio para aquella con algunas cosas de mucha jmportancia que entonces me occorrian.
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |
se | 5 |
cierto non menos desseo el acrescentamiento suyo que vuestra alteza. Empero luego que | se | supo la vacacion del dicho obispado el excelentissimo cardenal d·Espanya mi primo
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |
se | 5 |
declarado a micer Anthonj d·Alexandro su voluntat y que non queria el dicho matrimonjo | se | fiziesse y ouiendo apuntado con·el lo que vuestra alteza sabe non deuiera
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |
se | 5 |
Empero porque en lo secreto puede ser otra cosa de lo que publicamente | se | dize. ha muy bien acertado vuestra alteza de screuir al dicho serenissimo rey
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |
se | 5 |
hauemos deliberado enbiar nuestra embaxada en Italia en·el despacho de la qual | se | entiende con mucha diligencia. y despachada se jra donde vuestra alteza stouiere para
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |
se | 4 |
en·el despacho de la qual se entiende con mucha diligencia. y despachada | se | jra donde vuestra alteza stouiere para le notifficar todo el despacho que de
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |
se | 5 |
alteza stouiere para le notifficar todo el despacho que de aca leuara y | se | juntara con don Pedro de Luna el qual vuestra señoria ha dipputado por su embaxador.
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |
se | 5 |
me con ello con la voluntat de vuestra alteza. sino que luego que | se | supo la vacacion del dicho priorado mj general thesorero Luys Sanchez me supplico
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |