si1
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
si1 |
1 |
e sanaras. Item dize mas Petrus Lucrator toma vn turuelo rrendondiello de plomo | si | ·la llaga fuere fonda e si·no vna llamjna de plomo ten·la
|
B-Recetario-056r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
sana la fistola e cançer mas toda llaga de qualquier condiçion que sea | si | por estos poluos vsas. Item dize mas toma la rrayz de·la
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
dicha rrayz e faz poluos e vsa por ellos e son preçiosos. | si | ovieren gusanos en·la llaga echa çummo de llanten e moriran. § Item
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
en·la llaga echa çummo de llanten e moriran. § Item dize Giluertus | si | quisieres cerar la llaga enfistulada si non te pagare tu soldada toma ençienso
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
llanten e moriran. § Item dize Giluertus si quisieres cerar la llaga enfistulada | si | non te pagare tu soldada toma ençienso macho e muele·lo e mescla
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
en tan manera que el avariento la bolsa abrira. Item dize Albertus | si | lo quisieres luego sanar toma aristologia rredonda faz·la poluos e da·los
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
para sanar toda lebrosia tiña o sarna o de qualquier condiçion que sea | si | fuere de flema falsa de color de rrosa que se suele fazer en
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
para el omme que del todo es leproso de dentro y de fuera | si | lo quisieres sanar lealmente e verdadera en poco tienpo toma buen rrecabdo de
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
con mjel cada dia et sanara de·la lebrosia. § Item dize Aviçena | si | alguno fuere leproso en·la barba o en·la cara sea tomada vna
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
vntado al fuego o al sol despues de nona e non antes e | si | vieres que el paçiente quiere aver gomjto de flema o se levanta alguna
|
B-Recetario-057v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
alguna finchadura çese de vntar sy non vnta fasta el quinto dia et | si | fasta aqui non oviere aujdo el grand vomjto laua el estomago con agua
|
B-Recetario-057v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
encorporado e molido en vn mortero e vnta con este vnguento e sanara | si | non vinjera de rramo de landres las quales conviene curar e sacar por
|
B-Recetario-058r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
que tu quieres parlar. sy pertañe a otro o a ty. | Sy | es cosa que pertañe a otro. no te entremetas. que.
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
si1 |
1 |
vee la ley. Ovidio dize. vençe tu coraçon con callar. | si | quieres ser tenido por sabio. Dize avn. yra sea lexos de
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
si1 |
1 |
e quien non piensa en sus palabras. fallar·se a mal. | Sy | quieres castigar nin dir mal de otro. guarda que tu no seas
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
si1 |
1 |
respondio·le. que dixese tan solamente lo que sopiese. Ihesus Sidrach. | si | tu has en el entendimiento lo que quieres fablar. responde de continente
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
si1 |
1 |
que en todo bien ay dobles males. Que dize Aristotiles. que | sy | en el fablar honbre prueua al començamiento e a la fin. ensenble
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
si1 |
1 |
mal. pues que a tu proximo non viniese algun daño. e | sy | por ventura es en duda que lo que quieres dezir sea verdat o
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
si1 |
1 |
es flaca cosa menospreçiar verdat. e verdat es toda via buena. | si | no es mesclada con mentira. Las palabras d·aquel que dize segunt
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
si1 |
1 |
pues por eso guarda verdat e no pases ley de justiçia. e | sy | te conviene tornar verdat por mentira. tu non mentiras. Escusaras a
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |