si1

Tots els trobats: 7.256
Pàgina 340 de 363, es mostren 20 registres d'un total de 7256, començant en el registre 6781, acabant en el 6800
Mot Accepció Frase Situació

si1

1
saetas que traspassen el alma. Pregunto le mas adelante el rey. di·me | si | gozes: eran las grajas personas discretas? Por cierto señor. dixo el cueruo: en
E-Exemplario-061v (1493) Ampliar

si1

1
yo deuia morir: faziendo les para ello argumentos tan euidente y claros. que | si | no las çegara bestialdad y soberbia: no deuian dexar de·lo asi hazer.
E-Exemplario-062r (1493) Ampliar

si1

1
qual tu agora vehes: mi mala dicha me ha trahido en tu poder. | si | quisieres puedes vengar en mi todos los males passados: pues estoy en tus
E-Exemplario-062v (1493) Ampliar

si1

1
vengar en mi todos los males passados: pues estoy en tus manos. y | si | de mi te pluguiere hauer alguna misericordia: quedare aqui con los tuyos ahun
E-Exemplario-062v (1493) Ampliar

si1

1
ximio. lo qual dire para confirmar mi proposito.§ Poco es ganar el amigo. | si | no le sabes guardar.§ Como fuesse el rey de·los ximios muy viejo:
E-Exemplario-063v (1493) Ampliar

si1

1
plazer. necedad seria que estando el alegre: tu te quieras matar: con todo | si | contra el que assi se tiene apartado de ti. puedes hallar algun reparo
E-Exemplario-064r (1493) Ampliar

si1

1
dezir impossible. Señora dixo el galapago: no tengays cosa por jmpossible a quien | si | necessario fuesse: le daria su alma mesma por melezina. Respuso entonces la compañera.
E-Exemplario-064r (1493) Ampliar

si1

1
mesma por melezina. Respuso entonces la compañera. su dolencia señor no puede curar: | si | ella no come el coraçon de algun ximio. con·el qual luego sin
E-Exemplario-064r (1493) Ampliar

si1

aquesto el marido: sospiro pareciendo le cosa muy graue poder hauer tal coraçon | si ya no | deliberasse con mucha maldad matar a su compañero. e de otra
E-Exemplario-064r (1493) Ampliar

si1

1
e por que hauia tanto tardado. Respuso el galapago: mucho mas huuiera tardado | si | no me forçara de voluer aqua la verguença a rendir te gracias de
E-Exemplario-064r (1493) Ampliar

si1

2
deuia tener algun mal pensamiento. y dixo entre·si: quien podria agora saber: | si | aqueste mi compañero piensa algun mal contra mi. ca no hay en·el
E-Exemplario-065r (1493) Ampliar

si1

1
sino que ha sido el pareçer de·los phisicos. que no puede curar | si·| no le doy a comer el coraçon de vn ximio. Hoyendo el ximio
E-Exemplario-065r (1493) Ampliar

si1

1
me ha armado lazo donde pierda la vida. al qual no tengo remedio: | si | con alguna engañosa astucia no le procuro. Verdadero y santo es por cierto
E-Exemplario-065r (1493) Ampliar

si1

1
vida. E con vna manera muy desembuelta y alegre dixo al galapago. Hermano. | si | lo que agora me dizes me dixieras ante de entrar en·el rio:
E-Exemplario-065r (1493) Ampliar

si1

1
mi coraçon y truxiera le comigo: por que no seria yo buen amigo: | si·| no fiziera yo por la salud de tu mujer lo que tu mesmo
E-Exemplario-065r (1493) Ampliar

si1

1
fin que por causa ninguna no abhorrezcamos a nuestros amigos. Por·ende boluamos | si | quieres. que de muy buena gana te lo entregare: y ahun embuelta la
E-Exemplario-065v (1493) Ampliar

si1

1
boluamos a nuestro camino. Respuso entonces el ximio. Mucho mas que neçio seria. | si | boluiesse al peligro de·donde ingeniosamente soy escapado. y seria peor que el
E-Exemplario-065v (1493) Ampliar

si1

1
no poder remediar mi salud. Ca segund dizen los phisicos: no puedo curar | si·| no me laua en vna fuente: y coma el coraçon y las orejas
E-Exemplario-066r (1493) Ampliar

si1

1
raposa: asi Dios me salue como tengo manzilla de tu flaqueza: con todo | si | quisieres venir comigo: mostrar te he yo vna praderia muy linda donde estan
E-Exemplario-066r (1493) Ampliar

si1

1
qual como vio la raposa: dixo. De todo es mi esperança perdida. ca | si | el leon lo ha fecho de su liberalidad: señal es que no tiene
E-Exemplario-066r (1493) Ampliar
Pàgina 340 de 363, es mostren 20 registres d'un total de 7256, començant en el registre 6781, acabant en el 6800