Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
testamento | 1 |
cassando e anullando del todo en·todo todos e qualesquiere otros testament siquiere | testamentes | codicillos e vltimas voluntades por·mj antes de agora fechos e ordenados fago
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar |
testamento | 1 |
mj antes de agora fechos e ordenados fago e ordeno aqueste mj vltimo | testament | e postremera voluntad ordinacion e disposicion de todos mjs bienes assi mobles como
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar |
testamento | 1 |
pagado. Por tanto quiero e mando que·los exequtores d·este mj | testament | lo satisfagan de mjs bienes de aquello que ellos en sus buenas conciencias
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
testamento | 1 |
dira que me ha emprestado. Item lexo exequtores de aqueste mj vltimo | testament | e postremera voluntat e de·las cosas en·el contenjdas a·saber es
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar |
testamento | 1 |
arrendacion mando que·lo den a·mj heredero. Aqueste es mj vltimo | testament | e postremera voluntat ordinacion e disposicion de·todos mjs bienes asi mobles como
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar |
testamento | 1 |
algun caso o causa no valia o valer no poria por dreyto de | testament | quiero e mando que valga por dreyto de codicillo e si por dreyto
|
A-Sástago-242:050 (1482) | Ampliar |
testamento | 1 |
serenissimo senyor rey de Aragon. Quj la present copia de·su original | testamento | del dicho Johan de Francia del extractum de·las notas recebidas e testificadas por·el
|
A-Sástago-242:050 (1482) | Ampliar |
testamento | 1 |
de edad segunt que de·la dicha tutorja consta por carta publica de | testament | de Frances Gil de Paniello quondam padre nuestro ciudadano de·la ciudat de Barbastro que fecho
|
A-Sástago-255:001 (1491) | Ampliar |
testamento | 1 |
el dicho mossen Domingo de Lana como vicarjo de·la dicha villa aujese recebido el | testamento | e vltima voluntat del dicho Blasco d·Alagon marjdo suyo el qual luego morjo sin
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
testamento | 1 |
vltima voluntat del dicho Blasco d·Alagon marjdo suyo el qual luego morjo sin otro | testamento | . Et por quanto ella pretiende seyer heredera del dicho Blasco d·Alagon o tener
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
testamento | 1 |
tener algun drecho en sus bienes querjendo saber e veyer el dicho su | testamento | e vltima voluntat dixo que requerja como de fecho requerjo al dicho justicia
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
testamento | 1 |
dicho justicia mandase al sobredicho mossen Domingo de Lana vicarjo liurase e·liure el dicho | testamento | en poder de mj sobredicho notario por reduzir aquel en acto publico segunt
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
testamento | 1 |
los testimonios qu·el dicho vicarjo auja tomado al tiempo qu·el dicho | testamento | auja recebido sobr·el libro mjsal segunt fuero se deuja fazer para que
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
testamento | 1 |
del dicho juramento el dicho vicario e testimonios ayan de manifestar el dicho | testament | segunt qu·el dicho Blasco d·Alagon lo auja ordenado e·fecho. Et luego
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
testamento | 1 |
dicho vicarjo ensemble con los testimonios qu·el auia tomado en el dicho | testamento | jurasen sobr·el libro misal de manifestar el dicho testamento fecho por·el
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
testamento | 1 |
en el dicho testamento jurasen sobr·el libro misal de manifestar el dicho | testamento | fecho por·el dicho Blasco d·Alagon ser segunt el lo auja fecho e ordenado
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
testamento | 1 |
dixo era contento de fazer la dicha jura e·de liurar el dicho | testamento | en poder de mj dicho notarjo para que aquel fuese reduzido en acto
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
testamento | 1 |
encontinent el dicho vicarjo present el dicho justicia dio e liuro el dicho | testamento | en poder de mj sobredicho notario el qual es del tenor siguient.
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
testamento | 1 |
estengir aquellos procio a fazer et ordenar fago et ordeno aqueste mj vltimo | testament | et vltima voluntat mja en·el qual dispongo de mis bienes asi mobles
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |
testamento | 1 |
apres obito e muert mja jus la forma siguient. En·el qual | testament | mjo prengo et eslio por marmesores espondaleros exsecutores del present mj vltimo testament
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |