Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tiempo | 2 |
.ccc.xxvij. o segun otros .ij. años menos. Hay mucha contienda sobre su | tiempo | segun el Martino y otros algunos gouerno .ij. años .vj. meses .xxv. dias
|
D-TratRoma-024v (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
los apostoles Pedro y Paulo. porque sus cuerpos fueron escondidos ende mucho | tiempo | en vna fuente encima la qual hay vn altar donde los santos padres
|
D-TratRoma-031r (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
las espaldas de la yglesia sobre la puerta dicha Cipressina. Ende algun | tiempo | se touo la see del pontificado segun se demuestra por el hedificio de
|
D-TratRoma-032v (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
haziendo su vida sancta en penitencia no conocido entre los suyos por mucho | tiempo | . segun ya trate por mas extenso en su hystoria que no es
|
D-TratRoma-032v (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
nuestra vida no deue passar entre silencio assi en·las guerras quando hay | tiempo | como en·las pazes que biue reposo tome por descanso transferir vn libro
|
D-ViajeTSanta-002r (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
fasta Venecia donde partieron. y esto se deue bien assegurar segun el | tiempo | y forma çufrieren. § Fue condicion que los peregrinos luego scogiessen dos hombres
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
segun el costumbre de los antigos. donde no pueda star por mas | tiempo | de dos o tres dias si las tempestades o la fortuna del mar
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
quanto su poder le abastare. § Passo en esta presente concordia que diesse | tiempo | el dicho patron para que pudiessen los peregrinos bien visitar la tierra santa
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
de sancta Cristina virgen y martyr. el qual precioso cuerpo tenian mucho | tiempo | antes en·el castillo Bulseno llamado cabe Viterbo donde la dicha bienauenturada recibio
|
D-ViajeTSanta-042v (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
ciudades y pueblos ajenos se haya podido tan bien conseruar y en poco | tiempo | siquier discurso de años haya tanto crecido con tal concordia de ciudadanos y
|
D-ViajeTSanta-043v (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
allende de otras muchas buenas provisiones de vituallas que siempre tienen para mucho | tiempo | . Ahun por que puedan ser mantenidos mejor sus nauios tienen continuas .l.
|
D-ViajeTSanta-045r (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
y deliberacion fuemos assi juntos delante del duque por le suplicar que diesse | tiempo | al dicho patron por que nos pudiesse leuar sin empacho dando a estos
|
D-ViajeTSanta-046v (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
sin cuydado mas nos dexasse. lo qual fue hecho en muy poco | tiempo | . Esto cumplido fuemos embarcados con nuestro patron el dia primero del mes
|
D-ViajeTSanta-046v (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
muy bueno le encomendamos todas nuestras velas sulcando los mares y por algun | tiempo | fue nuestro viaje alegre y presto. despues andouimos con vientos contrarios agora
|
D-ViajeTSanta-048r (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
tierra de Gipto. Es muy gran verguença de·la justicia que tanto | tiempo | çuffran vna gente tan abhominable en quien los vicios malos del mundo todos
|
D-ViajeTSanta-050v (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
no los que hallaron en monte Celio mas otros siete que mucho | tiempo | en esta ciudad Baffa stouieron. de·la qual fuemos en otra ciudad
|
D-ViajeTSanta-056v (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
yzquierda del altar mayor en·donde la vera cruz fue guardada por mucho | tiempo | despues que santa Helena la hallo y ahun se conserua ende vn pedaço
|
D-ViajeTSanta-063r (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
comido despues andouieron segun los votos y deuociones andando aquellos lugares sagrados el | tiempo | de·la noche que nos quedaua. y escogidos siquier diputados los confessores
|
D-ViajeTSanta-064v (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
hebrea y ahun griega en sermon latino. Y hizo morada ende mucho | tiempo | con muy entera y gran deuocion. Acerca d·este hay otro altar
|
D-ViajeTSanta-071r (1498) | Ampliar |
tiempo | 2 |
aduersidad y mala ventura porque a Dios plugo domar su soberuia en tanto | tiempo | de años y dias por sus injurias y mal agradescer mucho injustas.
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |