Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tocar1 | 1 |
Dios sobre la cruz e santos euangelios por·el manualment e con reuerencia | tocados | en·poder e manos de mj dito Njcholau Burzes notarjo jnfrascripto los ditos priujlegios
|
A-Sástago-148:060 (1424) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
santos euangelios por ellos e cada·uno d·ellos manualment e con reuerencia | tocados | e besados e fizjeron siqujere prestoron homenadge de manos e de boca en
|
A-Sástago-148:060 (1424) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
Dios sobre la cruz e santos euangelios por·el manualment e con reuerencia | tocados | e besados en·poder e manos de mj dito Nicholau Burzes notario jnfrascripto seruar
|
A-Sástago-148:130 (1424) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
santos euangelios por ellos e cada·uno d·ellos manualment e con reuerencia | tocados | e besados e fizieron siqujere prestaron homenadge de manos e de boca en
|
A-Sástago-148:130 (1424) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
Dios sobre la cruz e santos euuangelios por·el manualment e con reuerencia | tocados | e besados en poder e manos de mj dito Nicholau Burzes notario jnfrascripto seruar
|
A-Sástago-148:180 (1424) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
santos euuangelios por ellos e cada·uno d·ellos manualment e con reuerencia | tocados | e besados e fizieron siqujere prestaron homenadge de manos e de boca en
|
A-Sástago-148:180 (1424) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
Dios por la cruz e santos euangelios por el manualment e con reuerencia | tocados | e besados en manos e poder de mj dito Nicholau Burzes notarjo jnfrascripto seruar
|
A-Sástago-148:230 (1424) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
Jhesuchristo e a·los santos quatro euangeljos por mjs manos manualment e reuerentment | toquados | en·poder del notario jnfrascripto assi como publica persona tener seruar e compljr
|
A-Sástago-163:030 (1434) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
reuerentment puestos e por ellos et cada·uno d·ellos manualment et deuota | toquados | tener complir e obseruar todas et cada·unas cosas sobreditas et jnfrascriptas no
|
A-Sástago-174:040 (1438) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
santos quatro euangelios dauant ellos puestos e por cada·uno d·ellos corporalment | tocados | que tindran compliran e obseruaran realment e con effecto la present nuestra arbitral
|
A-Sástago-184:110 (1447) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
cruz et los sanctos quatro euangelios deuant el puestos et por·el corporalment | tocados | que tendra complira et obseruara realment e con effecto la sobredita sentencia arbitral
|
A-Sástago-184:120 (1447) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
la cruz et sanctos quatro euangelios deuant ella puestos e por ella corporalment | tocados | que tendra complira et obseruara realment et con effecto la sobredita sentencia arbitral
|
A-Sástago-184:120 (1447) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
et los sanctos quatro euangelios deuant ellos puestos et por·sus manos corporalment | tocados | tener seruar guardar et con efecto complir los sobreditos capitoles et cada·uno
|
A-Sástago-197:100 (1452) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
los sanctos quatro euangelios dauant de mj puestos et con mjs manos corporalment | tocados | que de·los ditos cinccientos cinquanta sueldos censales et otras cosas desuso ditas
|
A-Sástago-200:040 (1455) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
nos puestos et con nuestras manos et de cada·uno de nos corporalment | tocados | que·las sobreditas casas vinyas et era et los sobreditos campos huerto et
|
A-Sástago-208:070 (1458) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
de nuestro senyor Jhesu Christo dauant de mj puestos e por mis manos manualment | toquados | que las ditas tierras que a·vos vendo son mias proprias franquas e
|
A-Sástago-212:030 (1459) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
quatro euangelios de nuestro senyor Ihesu Christo deuant mj puestos et por mj corporalment | tocados | de·tener et conplir todas et cada·unas cosas sobredichas et de·no
|
A-Sástago-216:070 (1461) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
quatro euangelios por·las manos d·ellos et de cada·uno d·ellos | toquados | he besados e reuerentment jnspectos de star a·las ditas sentencja pronunciacion mandamiento
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
ellos puestos et por·ellos e cada·uno d·ellos manualment et corporalment | toquados | et reuerentment jnspectos tener seruar guardar et con effecto complir los sobreditos capitoles
|
A-Sástago-225:060 (1467) | Ampliar |
tocar1 | 1 |
la cruz et sanctos quatro euangelios dauant mi puestos e por mj manualmente | tocados | en·poder del notario inffrascripto assi como publica et auctentica persona la present
|
A-Sástago-235:050 (1478) | Ampliar |