Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
traer1 | 1 |
tenebrosos vales a·do es todo mal e pauor: ningund bien: nin consuelo | trayendo | consigo todos los teribles pauores infernales: no oluidado de traher aquel terrible can
|
E-Satyra-a027r (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
bien: nin consuelo trayendo consigo todos los teribles pauores infernales: no oluidado de | traher | aquel terrible can de·las tres bocas que a·la puerta del orrible
|
E-Satyra-a027r (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
que en vn criuo del Tibre fasta el templo de·la nombrada deesa: | traxo | la pesada agua. no penses poder vencer: o poder egualar su fe: a·
|
E-Satyra-a037v (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
obra. E como el industrioso ferrero prestamente acabasse lo que le era mandado: | traxo | el plazible presente al tirano. el qual no oluidado de·la fin de
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
de tu crueldat .lii. mil cabeças de hombres que hauias mandado matar fezieste | traher | delante tu presencia queriendo comer con los oios a aquellos que no podias
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
el acaescido caso le seguiria se fue. E sin mucha dilacion Ardanlier llego | trayendo | en las ancas del fermoso cocer vna fiera que matara. A do vista
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
las guardas de aquel fue fallada: e delante la presencia del principe asyriano | trayda |: el qual fue vencido e captiuado de su singular fermosura. E despues que
|
E-Satyra-b025v (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
cabeça aparto del trunco e metida en vn cestillo que su siruienta le | traxiera | se boluio a·la villa en cuyos adarues fizo colgar la pressa de·
|
E-Satyra-b025v (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
la bienauenturada suerte al valiente e magnanimo Hercules alli a·la sazon non· | traxiera |. El seyendo de todas las durezas: domador de·las prouezas amançador al muy
|
E-Satyra-b028r (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
la cibdat de Ardea el se vino: o mas verdaderamente: puedo dezir fue | traydo |: a·la casa de·la non menos fermosa que virtuosa dueña. la qual
|
E-Satyra-b030v (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
presta e despachadamente la podia destruyr: salio de·la cibdat a uer·le | trayendo | en su compañia la muger e dos fijos de aquel e llegada a·
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
seruido con manos limpias e pudicas faz que con este criuo tome e | trayga | agua del rio Tibre para tu tiemplo. E acabado con grande fe e
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
e pesada agua dio e fizo lugar a·las prezes de aquella e | traxo | agua en·el criuo fasta el templo syn de ella alguna parte se
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
viniessen luego al pretorio de Alexandria. El mensaiero compliendo el mandado del señor | traxo | consigo sinquenta sabios que en sabiduria dizian sobrepuiar los mortales. En este comedio
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
que la vestidura del su amado marido sangrienta delante los oyos le fue | trayda |. e la muy noble dama con pauor que ouo que Pompeo fuesse muerto
|
E-Satyra-b041v (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
amado Hector: e con mjl virgines en estrenuidat de pelear muy valerosas vino. | trayendo·| la e guiando·la el muy encendido amor que a aquel tenia. e
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
en acelarado moujmiento venia. e con timidos coraçones gridaron a Moyses. Adonde nos | traxiste |. a padescer iuntamente las penas largamente sostenidas. muy meior era en seruidumbre beuir
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
señora en verço de·la cibdad del Porto: concurrio a ella vna muger | trayendo | vna fiya suya priuada de su nascimiento de·la corporal vista. la qual
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar |
traer1 | 1 |
aquesta ciudad: en la qual si no le touieramos: deuriamos procurar de le | traher | dende Alemaña: assi por ser artificio noble: como ahun por la habilidad del
|
C-Caton-002v (1494) | Ampliar |
traer1 | 1 |
de corte romana es venjdo el prior de Villa Nueua el qual me | ha traydo | vna carta del arçobispo de Monrreal treslado de·la qual enbio a vuestra
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |