Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tú | 2 |
se rio con gana. E dixo le su señor. loco ries | te | . o escarnesces dixo Ysopo. escarnesco. non a ti. mas
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
dixo Ysopo. escarnesco. non a ti. mas al philosofo que | te | enseño. e que solucion de philosofo es que por la diuina prouidencia
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
estas cosas dixo le. grand enojo me has quitado. de gracia | te | do las verduras. e quando las ovieres menester vendras e toma de
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
vno con otros sus familiares e amigos. mando a Ysopo. ve· | te | a casa e pon en·la caldera la lenteja. e lo mas
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
que son necessarias. mas tan solamente dizes trahe el bacin. yo | te | lo he traydo. Entonces dixo el philosofo a los amigos. non
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
e dixo Xantus que es de·la lenteja? Respondio el. agora | te | la traxe en·la cuchar. El señor dixo. verdad es vn
|
E-Ysopete-010r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
vna racion de·las viandas e dio la a Ysopo diziendo. ve· | te | a casa e a·la mj bienqueriente lieua e da esto.
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
Respondio Ysopo. por cierto njnguna cosa dixo. mas parescia que | te | deseaua e amaua. Mas viendo esto la muger de Xanthus llorando e
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
muger que lloraua. E ella boluiendo la cara le dixo. quita | te | alla e ten la mano queda. El philosofo le amonesta e persuade
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
dixo el philosopho. por ventura esto embriago. por cierto yo | te | embie tu parte con Ysopo. dixo ella a·mj. Respondio el
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
Respondio el. a·quien tu mandaste. dixo el señor yo | te | las mande traher a·la mj bienqueriente. dixo Ysopo.
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
vees muger si fue mi culpa. o del mensajero. mas ruego | te | que te amanses. ca yo fallare causa por la qual yo lo
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
si fue mi culpa. o del mensajero. mas ruego te que | te | amanses. ca yo fallare causa por la qual yo lo ferire e
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
Ysopo. agora veys que verdaderamente non la muger. mas la perrilla | te | ama de derecho e por algunos dias non boluiendo ella a casa.
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
mas a·el tornare. E dixo Ysopo a Xanthus. señor alegra· | te | . ca yo fare por cierto que ella sola syn ser llamada nin
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
otra cosa. E Xanthus dixo. o cabeça de maldad. non | te | dixe. conpra aquello que sea muy bueno e muy dulce e sabroso
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
en paciencia non lo tomassen. el philosopho dixo al Ysopo. non | te | mande yo traher lo mejor e mas dulçe. mas dixe·te que
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
non te mande yo traher lo mejor e mas dulçe. mas dixe· | te | que traxiesses lo que fuesse peor e mas magro e assj te lo
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
dixe·te que traxiesses lo que fuesse peor e mas magro e assj | te | lo mande. Respondio el Ysopo. muy verdaderas son las cosas que
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
Ysopo. muy verdaderas son las cosas que tu dizes. mas demando | te | que se falla cosa peor njn cosa mas fediente que la lengua.
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |