Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tú | 2 |
bienquerientes. Dessea a tus enemigos mala salud e cayda por que non | te | puedan empescer. e a tus amigos cobdicia les buenas andanças e prosperidades
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
mudable si non es falagada. prestamente se inclina a mal. Acuerda | te | de te guardar de ombre cruel. el ombre malo avn que aya
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
non es falagada. prestamente se inclina a mal. Acuerda te de | te | guardar de ombre cruel. el ombre malo avn que aya prosperidades e
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
No ayas inuidia de aquellos que la fortuna fauoresce. mas antes | te | goza de su bien. por que la inuidia al inuidioso mucho empesce
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
e dixieron. Agora aguija los. ca ellos por si mesmos | te | leuaran a·la cibdad. Mas como el viejo caminasse para la cibdad
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
El fructo sabe e ha dulçor. la flor resplandesce. si | te | plaze mas el fructo que la flor aquel coge. e si mas
|
E-Ysopete-026r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
la flor que el fruto. toma la flor. si entre amos | te | plazen. toma los juntos. E porque la ebetud e pereza non
|
E-Ysopete-026r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
buena cosa en·el estiercol yazes d·esta manera. si algund cobdicioso | te | uviesse fallado. con que gozo te uviera rescibido. e assi avrias
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
esta manera. si algund cobdicioso te uviesse fallado. con que gozo | te | uviera rescibido. e assi avrias tornado a tu primero estado. mas
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
e assi avrias tornado a tu primero estado. mas yo de balde | te | fallo en·este lugar do yazes. porque mas busco yo aqui algun
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
en tanto que yo beuia? Respondio el cordero con paciencia. como | te | puedo yo turbar el agua que corre de donde tu bebiste a·do
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
le. E por eso me maldizes? Respondio el cordero. non | te | maldixe yo. Entonces el lobo mirando lo de trabes dixo. seys
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
por cierto avn non tengo dientes para pascer. e assi non | te | he fecho danpño alguno. Finalmente dixo le el lobo. avn que
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
el lobo. avn que non pueda soltar tus argumentos. empero yo | te | entiendo cenar. e despues de cena folgar contigo. e assi tomando
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
que tenias tu cabeça dentro en·la mi boca. de manera que | te | pudiera degollar si quisiera. e te la dexe sacar sin te fazer
|
E-Ysopete-029r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
mi boca. de manera que te pudiera degollar si quisiera. e | te | la dexe sacar sin te fazer mal. non te paresce que te
|
E-Ysopete-029r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
que te pudiera degollar si quisiera. e te la dexe sacar sin | te | fazer mal. non te paresce que te fize grand bien en·ello
|
E-Ysopete-029r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
quisiera. e te la dexe sacar sin te fazer mal. non | te | paresce que te fize grand bien en·ello. Que me demandas mas
|
E-Ysopete-029r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
te la dexe sacar sin te fazer mal. non te paresce que | te | fize grand bien en·ello. Que me demandas mas sobre ello.
|
E-Ysopete-029r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
fueres mas poderosa e pudieres mas que yo e mi compaña. dare | te | la cama. e non de otra manera. Esta figura nos avisa
|
E-Ysopete-029v (1489) | Ampliar |