Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
uno -a | 3 |
Y por mayor tuycion y seguridat de·la sobredicha quantidat obligaron en·special | vnas | casas suyas propias sitiadas en·la parroquia de Sancta Maria la Mayor en·la carrera mayor
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar |
uno -a | 3 |
e cession fago con cargo del trehudo que·las ditas casas tienen a· | vna | capellania que tiene hun capellan clamado mossen Cuerla para dar vender empenyar camjar
|
A-Sástago-252:040 (1489) | Ampliar |
uno -a | 3 |
cargo del trehudo que·las ditas casas tienen a·vna capellania que tiene | hun | capellan clamado mossen Cuerla para dar vender empenyar camjar feriar permutar e en
|
A-Sástago-252:040 (1489) | Ampliar |
uno -a | 3 |
diocessi de Çaragoça como procurador del conuento del dicho monesterio qui present es | vnas | casas nuestras que son dos portales contiguos sitiadas en la parroquia de Sant Gil
|
A-Sástago-256:001 (1491) | Ampliar |
uno -a | 3 |
seguredat de vos dicho comprador et de los dichos vuestros successores obligamos vos | vnas | casas nuestras sitiadas en la parroquia de Sant Paulo de·la dicha ciudat en
|
A-Sástago-256:060 (1491) | Ampliar |
uno -a | 3 |
bienfeytores son a·saber las cosas siguientes. Primerament que me sia celebrado | hun | trentenarjo de sant Amador por aquellos capellanes y en aquella yglesia que a
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |
uno -a | 3 |
mas bien visto les sera. Item quiero e mando me sia celebrado | hun | aniuersario de cabo de nouena et otro anjuersario de cabo d·anyo con
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |
uno -a | 3 |
speciero et Violant Lopez del Frago coniuges vezinos de Çaragoça hauer vendido a·mj dicho Gaspar Manent | vnas | casas que son dos portales contiguos sitiados en·la parroquia de Sant Gil de
|
A-Sástago-260:001 (1497) | Ampliar |
uno -a | 3 |
Juana de Xixano conjuges vezinos de·la dicha ciudat hauer vendido a·mj dicho Gaspar Manent | huna | vinya sitiada en·Mira Elbueno termino de·la dicha ciudat que afruenta con·vinya
|
A-Sástago-260:010 (1497) | Ampliar |
uno -a | 3 |
Los quales daron e·libraron en·poder de mi la Pedro de La Lueça notario infrascripto | vna | capitulacion en paper escripta del matrimonio que mediant la diuina gracia hauia seydo
|
A-Sástago-261:001 (1498) | Ampliar |
uno -a | 3 |
por caso de ventura el dito censal se luyra e·se quitara en | vna | luycion o en muchas que la propiedat del dicho censal que assi se
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
uno -a | 3 |
del present matrimonjo mil sueldos de renda y vinte mil de propiedat de | vn | censal que el dicho mossen Olzina tiene de suya propiedat sobre la aljama
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
uno -a | 3 |
vna exsecucion no empache a·la otra antes bien se pueda fazer en | vn | mesmo tiempo o en·diuersos e·delant de vn judge o diuersos segunt
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Ampliar |
uno -a | 3 |
dado a·trehudo perpetuo con fadiga loysmo et comiso et con otras condiciones | hunas | casas et corral las quales son de·los bienes del dicho monesterjo et
|
A-Sástago-262:010 (1498) | Ampliar |
uno -a | 3 |
febrero del anyo present et jnfrascripto. Recibida et testificada e continuada en | hun | proceso por la dita razon en·la cort del dito çalmedina a·jnstancia
|
A-Sástago-262:020 (1498) | Ampliar |
uno -a | 3 |
vuestros et para los qui vosotros de aqui adelant querredes hordenaredes et mandaredes | hunas | casas et corral contiguos los quales son de·los bienes del dito monesterjo
|
A-Sástago-262:020 (1498) | Ampliar |
uno -a | 3 |
escrebir fiz. Consta de sobrepuestos en·la .xviiij. linea do·se·lie | hun | . e en·la .lj. linea do·se·lie no. e en
|
A-Sástago-262:100 (1498) | Ampliar |
uno -a | 3 |
manjfestacion aya de dar scripta de su mano o de mano de | vn | notario de·la aljama en·la qual manifestacion aya de declarar la
|
A-Sisa1-261v (1464) | Ampliar |
uno -a | 3 |
procurador assi al·sillar como a desillar que en·tal caso clamando | hun | notario que le sille sea scusado e sia tenido fazer el fiel
|
A-Sisa1-264v (1464) | Ampliar |
uno -a | 3 |
gabellador e los adelantados de·la dita aliama sean tenidos triar a | hun | singular por ellos dentro ocho dias apres que seran requeridos por el
|
A-Sisa1-265v (1464) | Ampliar |