Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
uno -a | 3 |
fue colocada e fallada en femineo coraçon. Qual varon se fallara iamas que | vna | tan admiratiua senal de fe fiziesse. Syn dubda ninguno. por la qual bien
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
uno -a | 3 |
posseer aquella fe de que el verbo encarnado dize. touieredes fe asy commo | vn | grano de mostaza. Direys a este monte passa·te de aqui e passar
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
uno -a | 3 |
Catherina. En el tiempo de Maxencio emperador: era en la cibdat de Alexandria | vna | infante virgen de diuinal beldat. de religion e de singular morada. nombrada Catherina
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
uno -a | 1 |
quales es deuido sacrificio: e commo no es cosa conoscida a los philosophos | vno | solo ser dios formador e criador de todas las cosas. el qual se
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
uno -a | 1 |
todas las cosas: fuente de todos los bienes. el qual es en magestad | vno |: e en persona trino. por el qual todas las cosas e en el
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
uno -a | 2 |
Atonitos los sinquenta sabios. turbados por la manifiesta virtud de Dios. acatando se | vnos | a·otros al silencio se arrimaron. De·lo qual el emperador fue muy
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
uno -a | 2 |
quebrantar las quatro ruedas bien fornidas de agudas nauaias: que en verso·las | vnas | de·las otras en curso muy acelarado fazian su mouimiento. adonde la virgen
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
uno -a | 3 |
tu le socorras libres e ampares. E acabada la oracion tan ayna oyo | vna | boz diziente. ven mi bien amada esposa la puerta del cielo te esta
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
uno -a | 3 |
que en el tiemplo ardia: que no se apagasse. e commo assy acaesciesse | vna | noche que vna virgen asignada para velar se adormesciesse por su negligencia e
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
uno -a | 3 |
tiemplo ardia: que no se apagasse. e commo assy acaesciesse vna noche que | vna | virgen asignada para velar se adormesciesse por su negligencia e descuydo. el fuego
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
uno -a | 3 |
suso nominados elementos antiguamente enemigos que los otros.§ Val de Josaphat. Este es | vn | valle en el llado del monte Oliuete e Josaphat quiere dezir juyzio de
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
uno -a | 3 |
trahedor de luz.§ Dueñas indianas. Es de notar que en·las Indias era | vna | costumbre o ley de loable e muy gloriosa memoria entre las dueñas de
|
E-Satyra-b040r (1468) | Ampliar |
uno -a | 2 |
muerte. Dos loores singulares de honestidat e castidat ganaron las nombradas matronas. el | vno | con la honesta demanda el otro con la virtuosa muerte.§ Biua fuente de·
|
E-Satyra-b040r (1468) | Ampliar |
uno -a | 3 |
imbidiosa Fortuna fuesse llena de imbidia de·la su gloria: con furia desmesurada | vn | tal caso acarreo que la vestidura del su amado marido sangrienta delante los
|
E-Satyra-b041v (1468) | Ampliar |
uno -a | 3 |
de Mauseolo. e la triste reyna despues de lloros incessables e honores magnificos | vn | monumento tan excelente fizo fabricar que por vna de·las siete singulares obras
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
uno -a | 1 |
lloros incessables e honores magnificos vn monumento tan excelente fizo fabricar que por | vna | de·las siete singulares obras del mundo fue tenido. La primera de·las
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
uno -a | 3 |
Este Giges segund plaze a·los poetas partiendo se de su tierra por | vna | grand lluuia fallo vn grande cauallo de arambre: el qual tenia vna puerta
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
uno -a | 3 |
a·los poetas partiendo se de su tierra por vna grand lluuia fallo | vn | grande cauallo de arambre: el qual tenia vna puerta ignota e encubierta la
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
uno -a | 3 |
por vna grand lluuia fallo vn grande cauallo de arambre: el qual tenia | vna | puerta ignota e encubierta la qual este Giges abrio e fallo dentro vn
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
uno -a | 3 |
vna puerta ignota e encubierta la qual este Giges abrio e fallo dentro | vn | cuerpo de un hombre muerto: mucho mayor que los de aquel tiempo e
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |