Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ver1 | 2 |
porque non hauia podido entender en ver los dichos capitulos. Despues los | he visto | e ciertamente hay en·ellos muchas cosas [en cifra] que no cumplen a·la
|
A-Correspondencia-114r (1478) | Ampliar |
ver1 | 3 |
mia grand jnstancia fazia lo·que scriuia la dicha reyna mi hermana y | vera | vuestra majestat por el traslado de su carta que como dicho es con·
|
A-Correspondencia-114r (1478) | Ampliar |
ver1 | 6 |
en las cosas de aquel reyno fasta que vuestra alteza e yo nos | veamos | o seamos personalmente en·el reyno y ouieremos remediado y assentado las cosas
|
A-Correspondencia-120r (1478) | Ampliar |
ver1 | 3 |
que yo le scriuj en dias passados sobre la reduccion de Charles d·Artieda. E | veo | por la dicha carta como vuestra alteza demuestra tener admjracion del scriuir mjo
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
ver1 | 3 |
aparte de fechos particulares. a todo respondere en la manera siguiente.§ E primeramente | vi | lo que vuestra alteza me enbia dezir de lo que mossen Pere de Rocabertj le
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |
ver1 | 3 |
mj muy cara mujer sobre lo qual mandamos responder le segunt vuestra alteza | vera | por el traslado de·la dicha respuesta que con la presente sera y
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |
ver1 | 1 |
parte: en el capitulo .lxxxxv.§ Judio. De como vn judio se torno christiano | vista | milagrosamente la transmutacion en el sagramento del altar: en·la Vida de sant
|
D-Vida-00Cv (1488) | Ampliar |
ver1 | 1 |
moraron. E no solamente escriuio de·los que con gran trabaio alcanço e | vio | mas haun muchas cosas rezadas por auctores dignos de fe con gran diligencia
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar |
ver1 | 1 |
animo e el acatamiento de Dios e el rigor de la abstinencia que | vi | en ellos escriua: por satisffazer a los ruegos d·ellos que esto mandan
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar |
ver1 | 1 |
los affalagos del mundo e seguir la folgança e exercicios de caridad. Pues | vi | e verdaderamente vi el thesoro de Christo en vasos humanos escondido el qual
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar |
ver1 | 1 |
mundo e seguir la folgança e exercicios de caridad. Pues vi e verdaderamente | vi | el thesoro de Christo en vasos humanos escondido el qual despues de fallado
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar |
ver1 | 3 |
virtud en los monges de Egypto son todos estos exercicios de caridad. Ca | vimos | entre ellos muchos padres que en este mundo puestos angelica vida fazian leuantados
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar |
ver1 | 3 |
la carne codician no ternan el poderio del cielo. Ca algunos d·ellos | vimos | de toda maldad pensamiento e sospecha tan ajenos que ni se recordauan haun
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar |
ver1 | 6 |
e rapaz de todos. Y pues Dios me ha fecho gracia de·los | ver | e praticar lo que agora de cadaqual nuestro Señor me truxiere a la
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
ver1 | 3 |
me truxiere a la memoria prouare de contar porque los que no los | vieron | aprendiendo sus obras e por el conocimiento de la lectura la vida perfecta
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
ver1 | 1 |
de·las virtudes e a·los huellos de la perfection inclinar.§ A este | vimos | en·las partes de Thebas en el yermo que esta cabe la ciudad
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
ver1 | 1 |
e çerrada que de .xxxx. años fasta .lxxxx. que entonçe hauia quando le | vimos | ninguno entro en el. mas a los que venian se mostraua por vna
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
ver1 | 1 |
palabra de consciencia o de consuelo: empero ninguna mujer ni haun para le | ver | llego aculla ni hombres salvo atarde e en ciertos tiempos. Defuera del monesterio
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
ver1 | 1 |
le pluguiesse dexar venir su mujer a el solo porque el rostro le | viesse | : ca dezia hauer ella passado muchos peligros. Entonçe respuso le que nunqua acostumbro
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
ver1 | 6 |
ca dezia hauer ella passado muchos peligros. Entonçe respuso le que nunqua acostumbro | ver | mujeres endemas despues que se encerro en el monesterio de aquella peña. E
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |