Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
viejo -a | 1 |
del uellecino de oro. y dexar tu reyno y havn tornar al | vieio | padre de Jason moço y otras cosas muchas de lohar que obraste a
|
E-TriunfoAmor-014v (1475) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
Era su vida tan escogida al contentamiento de cada vno que los | vieios | tornauan los años atras y los ninyos crescian en breues dias los anyos
|
E-TriunfoAmor-058v (1475) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
es arçobispado y en·la yglesia mayor esta puesto el cuerpo del | viejo | Simeon el justo el qual tomo al niño Jhesu entre sus braços segun
|
D-ViajeTSanta-048r (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
riba fue Christo presentado por nuestra señora y Joseph al templo quando el | viejo | Symeon le tomo en sus braços. como scriue san Lucas a .ij.
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
ya destruyda sirue de stablo para jumentos. § Despues llegamos a casa del | viejo | Symeon justo el qual en sus braços touo al niño señor del mundo
|
D-ViajeTSanta-072r (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
patriarcha antiocheno. De alla se dizen aquellas palabras del Ezechiel. Los | viejos | de Biblio y sus prudentes touieron sus nautas o marineros etcetera. llama
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
ciudad misma fue Abisac Sunamites que en su seno escaliento al rey Dauid ya | viejo | dormiendo. § Martin d·Ampies. § Porque no passe materia dudosa en breues palabras declarar
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
despues de Absalon hijo de Agith. el qual viendo a su padre | viejo | penso de reynar con mal fundamiento. eran de su parte Joab el
|
D-ViajeTSanta-086v (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
lo que faltaua para su caso. lo qual oyendo el rey muy | viejo | mando al propheta dicho Nathan y a Sadoch el sacerdote con el varon
|
D-ViajeTSanta-086v (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
da el hombre en hazer los bienes houiendo los dichos en poco el | viejo | que acogio al israelita siquier de Leui fueron armados delante su puerta y
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
la pelea ya costumbrada. los beniamitas pensando vencer como solian fasta los | viejos | y niños salieron. assi que los vnos de Israel dissimulando como de
|
D-ViajeTSanta-090r (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
de·los sacerdotes. de·los principes la justicia. de·los mas | viejos | el consejo. del pueblo la fe. de·los parientes el buen
|
D-ViajeTSanta-137v (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
su fijo Jesu (que es fuente de piedad) y Joseph el | viejo | de virtud enxemplo. § La traducion de·los antiguos padres demuestra que mientra
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
y en·la mayor d·ellas fallamos el cuerpo del santo Simeon el | viejo | . § La noche luego dimos en Coruero vn passo angusto muy malo fuerte
|
D-ViajeTSanta-161v (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
los nuestros. empero en·esto dieron remedio que las mujeres niños y | viejos | con todos aquellos que no peleauan pusieron arriba en·el pomerio de la
|
D-ViajeTSanta-168r (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
monjas mil poluciones. cortauan en pieças a·los mancebos y a·los | viejos | entre los pies de sus cauallos y suyos batian. los sacerdotes a
|
D-ViajeTSanta-172r (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
sacerdotes a Dios rogando por el pueblo santo hizieron pedaços y el arçobispo | viejo | en dias con manos tremientes la cruz teniendo y reuestido fue con vna
|
D-ViajeTSanta-172r (1498) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
torne a te lo dezir. dixo Xanthus. ya tienes costumbre don | viejo | siempre de escarnescer me con tus caçurrerias e cabilaciones. mas gualardon de
|
E-Ysopete-015v (1489) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
le leuassen a la cibdad. e ellos pusieron en vn carro al | viejo | . el qual leuauan dos asnos vñidos. e dixieron. Agora aguija
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
viejo -a | 1 |
ellos por si mesmos te leuaran a·la cibdad. Mas como el | viejo | caminasse para la cibdad contescio vn torbellino de viento subitamente. de manera
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |