Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
volver | 3 |
es menester mas sotil punta que de·las brocas. pueden con esto | boluer | hueuos blandos e comer madoxas e tales cosas fazer en que son conpljderos
|
B-ArteCisoria-021v (1423) | Ampliar |
volver | 3 |
e de comer sabroso e algunos por sy lo quieren pero mejor es | buelto | con·la carne tajada. esto se faze con·el cuchillo quarto e
|
B-ArteCisoria-048r (1423) | Ampliar |
volver | 3 |
platel ponjendo e con·ella viene bien el cuero que dixe guardasen menudo | bolue· | llo que le da grant sabor e asy conviene fasta que el gueso
|
B-ArteCisoria-048r (1423) | Ampliar |
volver | 3 |
cortador cuero faga asy tajando menudo segunt la vaca e quando gordura fuese | buelto | con·lo magro en mas quantia tajadas delgadas e muchas sean d·ello
|
B-ArteCisoria-051v (1423) | Ampliar |
volver | 3 |
non se deue. mas a otra gente dan la carne que queda | bolujendo | lo magro con·lo grueso e picando·la en tajador de madero con
|
B-ArteCisoria-052r (1423) | Ampliar |
volver | 3 |
de libre sierua tornada / por tan amargo dulçor. § Enganyosa gloria | buelta | / con rauias de coraçon / cuya discordia rebuelta / si la muerte
|
E-Grimalte-042v (1480-95) | Ampliar |
volver | 3 |
nos perseguian. y estas alli seguras en la spessa montanya espantosos gritos | bueltos | con dolores y gemidos de Fiometa ohiamos. y de que a nosotros
|
E-Grimalte-054r (1480-95) | Ampliar |
volver | 3 |
la yra del puerco non era menos que antes. quantas piadosas bozes | bueltas | con profundos gemidos sonauan al çielo jnuocando siquier llamando los inmortales dioses.
|
E-TrabHércules-096v (1417) | Ampliar |
volver | 3 |
faziendo manar la caliente sangre mojando el duro fierro. Alli se | boluieron | las sangres del puerco caliente e de·los cauallos ya fria que muertos
|
E-TrabHércules-097r (1417) | Ampliar |
volver | 3 |
dos febras de açafran con quatro corteçicas de alargez dentro en·el agua | bolujendo· | lo todo fasta que salga la virtud d·ello e este el alargez
|
B-Recetario-013r (1471) | Ampliar |
volver | 3 |
tierra para arriba e otra persona eche·se sobre la cara agua fria | buelta | con vinagre cantidad de vna açunbre. çierta cosa es prouada que tira
|
B-Recetario-014v (1471) | Ampliar |
volver | 3 |
lo todo en vno e toma seuo de cabron e rrite·lo e | vuelue | estos poluos con ello e faz enplastro e pon·lo delante e detras
|
B-Recetario-022v (1471) | Ampliar |
volver | 3 |
vnguento. toma çera rrubia e rrite·la e echa·la dentro e | buelue· | lo todo mucho e añade estos poluos todos que se siguen. de
|
B-Recetario-044r (1471) | Ampliar |
volver | 3 |
faz çumo d·estas yerbas sobredichas tanto de vno commo de otra e | buelue· | las todas en vno e cuela·lo e da·lo al fistulado a
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
volver | 3 |
en esta yglesia el año de Christo mil .cccc.xlvij. dentro de vn bacin | bueltos | en vn paño las quales auia .cc. años o dende arriba que stauan
|
D-TratRoma-038r (1498) | Ampliar |
volver | 3 |
la palabra sitio y vno de aquellos que le guardauan le dio hiel | buelta | con vinagre dentro la sponja con vna caña. del qual no queriendo
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
volver | 3 |
en que se dixo el hombre ya es concebido. tal dia sea | buelto | en tiniebras etcetera. y quando estas con otras palabras tales houo dicho
|
D-ViajeTSanta-082r (1498) | Ampliar |
volver | 3 |
propheta con el mandado de Dios que leuaua. por el qual fue | buelto | en penitencia y Dios fue placado mudando sentencia d·el a sus hijos
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
volver | 3 |
dicha llego el armado con mucha gente y toda la fiesta real fue | buelta | en muchas lançadas y ende Cepheo hizo grandes actos de su persona en
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
volver | 3 |
debaxo la qual esta el pesebre donde Christo luego despues de nacido fue | buelto | en paños y puesto delante el asno y buey. § A mi parescio
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |