Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
volver | 1 |
porque mas breue la·glorja d·aquellos traspasase en malaventurada fin. | bolbio | su cara con stillo de crueza terrjble porque en perpetuo vujese mas lugar
|
E-TristeDeleyt-141v (1458-67) | Ampliar |
volver | 1 |
poder que qual qujere otro vençe. en todo otro auto fuera d·este | bolber | las spaldas. y asy no fue marabilla el diligente enamorado no
|
E-TristeDeleyt-156r (1458-67) | Ampliar |
volver | 1 |
del dalfin de França / me llamo sy da bonança / bien sabe | volber | la foja. § Demanda del enamorado. § Pues de·vos e·reçebido
|
E-TristeDeleyt-164r (1458-67) | Ampliar |
volver | 1 |
Ysopo como entrasse en su casa. mas como ella lo mjro. | boluiendo | el rostro atras dixo a·su marido. como. espantajo e mostruo
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
volver | 1 |
la camara començo a falagar a·su muger que lloraua. E ella | boluiendo | la cara le dixo. quita te alla e ten la mano queda
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
volver | 1 |
es el coraçon d·este ombre. e es sin cuydado. e | buelto | a Ysopo dixo. cata que me has vencido. mas non sea
|
E-Ysopete-013v (1489) | Ampliar |
volver | 1 |
non linpio. flaco e de enfermedad enuejescido presentando se ante el rey | boluiendo | la cara el mesmo rey gemio. e mando que luego fuesse lauado
|
E-Ysopete-020v (1489) | Ampliar |
volver | 1 |
estaua cerca d·ella viendo venir el viento rezio. abaxaua se e | boluia | la el viento a·qual quier parte que queria. E dize se
|
E-Ysopete-060v (1489) | Ampliar |
volver | 1 |
enxundia de puerco que cayo a·vnos mulateros. e como lo olio | boluio | lo de vna parte a·otra e dixo. non comere oy de
|
E-Ysopete-068r (1489) | Ampliar |
volver | 1 |
E yendo mas adelante fallo vn tocino salado e seco el qual | boluiendo | dixo. non comere de·ti. pues soy cierto que he de
|
E-Ysopete-068v (1489) | Ampliar |
volver | 1 |
manera que ni respiraua ni se mouia. E como el osso lo | boluiesse | de vna parte a otra llegando e aplicando su rostro a su boca
|
E-Ysopete-088v (1489) | Ampliar |
volver | 1 |
ca la galljna non ha tanto de poder que engorando los hueuos pueda | boluer | aquellos tanto son grandes. asy como faze con los suyos propios. Por que
|
B-Agricultura-026r (1400-60) | Ampliar |
volver | 1 |
le ponras en derredor terrones de tierra que non se pueda endresçar njn | boluer |. la tempestat e la nuue mala pasa adelante que non puede fazer dampno.
|
B-Agricultura-035v (1400-60) | Ampliar |
volver | 1 |
de Italia. E el labrador quando son al cabo del surco que deue | boluer |. deue·los quedar. e deue·los leuantar el juuo. quasi que·los qujere
|
B-Agricultura-043v (1400-60) | Ampliar |
volver | 1 |
que el sol de medio dia lo fiera. e le tenga la cara | buelta |. E es nesçesario que en tiempo de jnujerno tu le fagas casa o
|
B-Agricultura-112v (1400-60) | Ampliar |
volver | 1 |
de vna parte. es a·saber de la parte de fuera. tu las | bolueras | de la parte de dentro. es a·saber de·la parte de·la
|
B-Agricultura-119r (1400-60) | Ampliar |
volver | 1 |
por aventura despues que auras segado sobreuenja pluuja o agua. non lo deues | boluer | njn tocar por enxugar. fasta tanto que·la parte susana sea bien enxuta.
|
B-Agricultura-137r (1400-60) | Ampliar |
volver | 1 |
de nabos quiere que la tierra sea bien e muchas vezes cauada e | bolujda | e bien estercolada. E aquesto non solamente aprouechara a·los nabos. mas avn
|
B-Agricultura-156v (1400-60) | Ampliar |
volver | 1 |
se enpreñyaran faga viento de tramuntana. e que el ganado pazca las yeruas | buelta | la cara cara tramuntana. E sy quieres que engendren fembras. espera que faga
|
B-Agricultura-158v (1400-60) | Ampliar |
volver | 1 |
e la viga de·la espjna es toda vna piesça. que non puede | boluer | la cabeça. si toda en semble non se buelue. E es mucho cruel
|
B-Agricultura-169v (1400-60) | Ampliar |