Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
voz | 1 |
baptismo de Christo supo aquel misterio muy ascondido de·la Trinidad en·la | voz | al padre al hijo en carne al spiritu santo debaxo especie de paloma
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
voz | 1 |
donde Cristo Jesu siendo hablando a·las compañas vna mujer de·la compaña la | boz | alçando dixo las palabras del euangelio. Bienauenturado el vientre que te traxo
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
voz | 1 |
en que fue cercado de subita lumbre y cayo en suelo oyendo la | boz | del cielo que dixo. Saulo Saulo porque me persigues etcetera.
|
D-ViajeTSanta-083v (1498) | Ampliar |
voz | 1 |
se cree ser dicho aquello de Jheremias a·los .xxxj. capitulos. La | voz | en Rama es oyda etcetera. Esto que dize de Jheremias fue ya
|
D-ViajeTSanta-090v (1498) | Ampliar |
voz | 1 |
por acertar en Christo Jesu mato aquellos tantos innocentes. assi fue oyda la | voz | de Rachel los grandes llantos y alaridos llorando sus hijos de·lo qual
|
D-ViajeTSanta-090v (1498) | Ampliar |
voz | 1 |
mundano era impossible çuffrir la vision de tal sanctidad y que oyendo la | voz | diuina era de fuerça eleuar la piensa y quedar assi como rapado fuera
|
D-ViajeTSanta-105v (1498) | Ampliar |
voz | 1 |
los animales brutos del monte assi no lo fuessen. assi que las | bozes | de Mahometo y de semejantes bozes de bestias inrazonables dezir se pueden pues
|
D-ViajeTSanta-113r (1498) | Ampliar |
voz | 1 |
no lo fuessen. assi que las bozes de Mahometo y de semejantes | bozes | de bestias inrazonables dezir se pueden pues ante los sabios es obra de
|
D-ViajeTSanta-113r (1498) | Ampliar |
voz | 1 |
fuera de sentido hablando con otros a el semejantes no entendio su propia | voz | bestial ni la venidera bienauenturança ni sus vanos sueños como insano y sandio
|
D-ViajeTSanta-113v (1498) | Ampliar |
voz | 1 |
Baylan en corros aqui .x. alla .xx. como se hallan comiençan con altas | vozes | de cantar baten las palmas andan los pies de salto en salto.
|
D-ViajeTSanta-126v (1498) | Ampliar |
voz | 1 |
y quando se quiso allegar alla el dicho varon oyo la diuina | voz | que le dixo. No te allegues a esta vision sino descalço porque
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
voz | 1 |
que al pueblo los declarasse. y mientra que estaua Moyses hablando las | bozes | oya todo el pueblo y el sonido de·la trompeta. veya el
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
voz | 1 |
por el amor de Cristo Jesu. y fecha primero su oracion oyo vna | voz | del cielo que dixo. Ven mi escogida entraras en·el thalamo de
|
D-ViajeTSanta-141v (1498) | Ampliar |
voz | 1 |
si non trompetero de·la batalla de·los mostruos e marauillas e si | boz | non tuviesse yo pensaria que fuesse odre hynchido e por causa d·esta
|
E-Ysopete-005r (1489) | Ampliar |
voz | 1 |
cosa. Entonces Ysopo firiendo con·el vn pie la sala con alta | boz | llamaua diziendo. este philosopho es detenido e preso de·la muger.
|
E-Ysopete-008v (1489) | Ampliar |
voz | 1 |
dire. e non ayas por ello enojo. E despues dixo con | boz | alta. señora toma el baçin con agua e laua los pies a
|
E-Ysopete-013r (1489) | Ampliar |
voz | 1 |
Ysopo sey llibre e franco. E luego el pregonero publicamente con alta | boz | dixo. Xanthus philosofo faze libre e franco a Ysopo su esclauo.
|
E-Ysopete-018r (1489) | Ampliar |
voz | 1 |
les quito su trauajo. en mi non fallaras saluo tan solamente la | boz | . e oyendo esto el caçador solto la cigarra. E yo señor
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
voz | 1 |
color. como en disposicion e forma muy dispuesta. si tu uviesses | boz | clara non auria en·las aves quien te leuasse auentaja nin primor.
|
E-Ysopete-032r (1489) | Ampliar |
voz | 1 |
de·la vana alabança e queriendo conplazer al raposo e mostrar le su | boz | començo a cantar. e abriendo la boca cayo se le el queso
|
E-Ysopete-032r (1489) | Ampliar |