Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ya | 1 |
este lugar houo por tiempo vn monasterio de monjes griegos empero agora es | ya | desolado y destruydo. § Ende ahun esta el lugar donde Helias propheta fue
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
de austro fasta Jericho y ende al fin entra en Jordan. pues | ya | recreados vn poco boluimos a Jherusalem. Los otros lugares del dicho camino
|
D-ViajeTSanta-074r (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
arabes que siempre saltean aquellos caminos en el desierto muy despoblados. § Quando | ya | houimos assi visitados estos lugares dichos arriba muchos peregrinos de·los nuestros dieron
|
D-ViajeTSanta-074r (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
dia del mes de julio que era la fiesta de·la Magdalena quando | ya | el Sol poner se queria los otros boluieron fasta Rama y dende a
|
D-ViajeTSanta-074r (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
de Jerusalem. y nos permitieron entrar al sepulchro santo dos dias que | ya | con aquellos eran cinco vezes las que nos entramos. § Ahun assi mismo
|
D-ViajeTSanta-074r (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
agua y era sano hecho el primero que descendia de·los dolientes que | ya | esperauan. § En aquellos dias andouimos otros muchos lugares que son vezinos a
|
D-ViajeTSanta-074v (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
ahun fasta el Escongaber y a·las aguas de contradicion contra el mar | ya | dicho Vermejo por muy anchas soledades fasta el rio Eufrates toda se dize
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
por tiempo dicha fue Ptolomeida ciudad insigne y gloriosa empero del todo es | ya | perdida y desolada. Y por el assiento mas conuiniente de su drecha
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
por las continuas tribulaciones de aquellas tierras ella perecio y es del todo | ya | destruyda. Dende a .iiij. leguas a la parte de aquilon es assentado
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
rios y aguas puesto es debaxo del monte Saron. § Passado el monte | ya | dicho Saron dende a .iij. leguas esta el castillo de Landaleon el qual
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
etcetera. Hay .vij. años y .vij. quarentenas de indulgencia. § El monte | ya | dicho Antelibano es apartado a vna legua de·la ciudad Sydon para la
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
se parte del mar por dos leguas sino cerca de·la ciudad que | ya | se aparta algo mas alexos. en otros lugares tanto se acerca que
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
habundosa en frutas preciosas y todos los otros bienes del mundo. es | ya | destruyda toda entera por los fundamientos. Dende a .iij. leguas hay vn
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
castillo primero Monforte que fue hospital de·los alemanes el qual agora es | ya | destruydo y despoblado. Despues .iiij. leguas mas adelante a·la misma parte
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
y despoblado. Despues .iiij. leguas mas adelante a·la misma parte que | ya | he dicho hay otro castillo que llaman Cheron el qual fundo vn varon
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
de viuo huego destruidoras la consumieron. bien se demuestra por sus hedificios | ya | derrocados que fue muy noble. A .vj. leguas d·ella para la
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
la tierra fasta las fuentes dichas arriba. lo qual muchas vezes han | ya | prouado echando pajas y fojas en ella que salen despues en·estas otras
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
que sta sobr·el monte. Entre Belenas a medio camino del mar | ya | dicho de Galilea se haze vn lago siquier estaño dentro de vn valle
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
se haze vn lago siquier estaño dentro de vn valle al tiempo que | ya | las nieues derriten o se desfazen. el qual ahun agora se llama
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
ya | 1 |
el qual fue por tiempo casa de teutones de Alemaña empero agora es | ya | perdido. Dende a .iij. leguas hay otro castillo que dizen real dentro
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |