Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 1 |
quando ellos lo ganan. asi que Fiometa por lo hauer perdido y | yo | por lo hauer cobrado es iusta cosa que ella se conforme con mi
|
E-Grimalte-021v (1480-95) | Ampliar |
yo | 1 |
que las menguas de si encubre con su grande lealdad. Asi que | yo | no entiendo que le faga iniuria en me apartar d·ella mas antes
|
E-Grimalte-022r (1480-95) | Ampliar |
yo | 1 |
yerros. Y mirad aquella quanto se·deue culpar pues sus faltas que | yo | scondo a ella descobrir le plaze. yo no soy obligado de dar
|
E-Grimalte-022r (1480-95) | Ampliar |
yo | 1 |
culpar pues sus faltas que yo scondo a ella descobrir le plaze. | yo | no soy obligado de dar lugar a·nuestros desseos. que del perdimiento
|
E-Grimalte-022r (1480-95) | Ampliar |
yo | 1 |
obligado de dar lugar a·nuestros desseos. que del perdimiento suyo seyendo | yo | causa pues conozco mas de·las culpas dando lugar a ellas mas mereceria
|
E-Grimalte-022r (1480-95) | Ampliar |
yo | 1 |
vos mismo conocereys que tengo razon. Mas porque mereçe vuestro valer que | yo | en mayores cosas os obedezca me plaze acceptar vuestro ruego. y como
|
E-Grimalte-022r (1480-95) | Ampliar |
yo | 1 |
por·uentura mas fatiga que deleyte le puede causar mi vista. pues | yo | no voy de proposito de complir su desseo. antes de mi proprio
|
E-Grimalte-022r (1480-95) | Ampliar |
yo | 1 |
fin a su razonar ambos fuemos al monasterio do Fiometa estaua. y | yo | me anticipe por le hazer saber su venida y asi le dixe.
|
E-Grimalte-022v (1480-95) | Ampliar |
yo | 1 |
amor tan bien vençe las cosas altas como las baxas. por donde | yo | con amor y paçion ninguna cosa temia que postpuesto todo temor y desechado
|
E-Grisel-006r (1486-95) | Ampliar |
yo | 1 |
a ella libre a·mi que la muerte merezco la deys. pues | yo | goze de·la gloria ligera me sera la pena. § Dize Mirabella.
|
E-Grisel-006r (1486-95) | Ampliar |
yo | 1 |
requestar a·los hombres. y puesto que vos lo acometierades lo qual | yo | niego si yo lugar no diera a·las hablas de vuestros desseos non
|
E-Grisel-006r (1486-95) | Ampliar |
yo | 1 |
hombres. y puesto que vos lo acometierades lo qual yo niego si | yo | lugar no diera a·las hablas de vuestros desseos non consideraran en el
|
E-Grisel-006r (1486-95) | Ampliar |
yo | 1 |
pues par·Dios Grisel confessar deueys la verdad. porque ahun que | yo | tenga la culpa no dudo el rey mi padre hauer se con migo
|
E-Grisel-006v (1486-95) | Ampliar |
yo | 1 |
dezis en hauer a·mi requestado. y por solo esso mas quiero | yo | consentir en mi muerte que dar lugar a vuestra verguença. y pues
|
E-Grisel-006v (1486-95) | Ampliar |
yo | 1 |
muerte que dar lugar a vuestra verguença. y pues sabeys cierto ser | yo | occasion de todo vuestro mal no me seays storuo de·la pena d
|
E-Grisel-007r (1486-95) | Ampliar |
yo | 1 |
sin hauer me amor me ouierades piadad. Y segun las cosas que | yo | hize y dixe creo non ser yerro lo que vos hizistes. pues
|
E-Grisel-007r (1486-95) | Ampliar |
yo | 1 |
mis bienes e do [en donación cabal] a mi moça Algorica sobre [3] florines que | yo | le debo de·lo que me a seruido fasta a guey que le
|
A-Aljamía-06.01 (1439) | Ampliar |
yo | 1 |
do [en donación cabal] a Ysahac Carrillo [5] florines por algunos seruicios que me fizo quando | yo | estaua en Belchite. Item quiero mando e ordeno [en testamento] que sian dados
|
A-Aljamía-06.02 (1439) | Ampliar |
yo | 1 |
mi demanda mencionada e passado las penas e [juramento] segum que de esto | yo | les e dado conplida informacion e bien probado que le requiero que assi
|
A-Aljamía-07.24r (1465) | Ampliar |
yo | 1 |
ofrece la present cedula requeriendo [al juez] fazer lo contenido en ella. § Et | yo | Aharon Far respondiendo a una respuesta nulla cassa e vana respondida por part de
|
A-Aljamía-07.27r (1465) | Ampliar |