Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 3 |
Lo que fizieredes al mas pequeño y pobrezito de todos los mios a | mi | lo hizistes. y mas adelante. Quien a vosotros de mi testamento
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
yo | 3 |
y mas adelante. Quien a vosotros de mi testamento menospreciare a | mi | desprecia. Luego nada vale quanto este doctor (su reuerencia salua)
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
yo | 3 |
por ellos dezir lo que hablo Ezechiel por nuestro señor. Es a | mi | buelta la casa o pueblo de Israel ya en escoria. Son todos
|
D-ViajeTSanta-134v (1498) | Ampliar |
yo | 3 |
oyr si no lo siguiente? Ya los pastores del pueblo mio contra | mi | erraron. Sea maldicion a·los pastores que mi ganado pierden o derraman
|
D-ViajeTSanta-137r (1498) | Ampliar |
yo | 3 |
mala suerte / tristis est anima mea e sera fasta la muerte. § El poble de los gentiles / contra | mi | reuersi sunt / o pater ignoce illis / quid nesciunt faciunt / que so preso sin peleya / por causa de mala suerte
|
E-CancAteneu-062r (1490) | Ampliar |
yo | 3 |
que·m mateys / pues tanta gracia teneys / e si la muerte me deys / de | mi | non dereys querella. § Simon Pastor. § Omne rarum preciossum / bien lo sabes tu senyora / al
|
E-CancAteneu-089r (1490) | Ampliar |
yo | 3 |
vt axemplar virtuosum / tu solla domina mea / otra non amo nin quiero / yo simpre tu presonero / velut Jesonis Medea / pulcra es ut Idomea / e por | mi | tanto querida / quanto mas quizo·n su uida / Ectorem Pantasilea / meus intellectus cor meum / aguardan la tu
|
E-CancAteneu-173r (1490) | Ampliar |
yo | 3 |
si no·s combida / mi uoluntat uos desea. § Canço. § Pues que non soys para | mi | / ni jo menos para vos / adios senyora adios / basta que uos conoçi
|
E-CancAteneu-193v (1490) | Ampliar |
yo | 3 |
aboresi. § Esto sabe Dios e uos / adios senyora adios / no mas entre uos e | mi | . § Canço. § Sano es a mi querer / esperar pues desespero / que no
|
E-CancAteneu-193v (1490) | Ampliar |
yo | 3 |
lo cobrir / conuerto de mis enojos / pues que soy tan verdadero / dolet·vos de | mi | que muero / cuytado y que hare / en ver·os de mi partida /
|
E-CancAteneu-203r (1490) | Ampliar |
yo | 3 |
/ dolet·vos de mi que muero / cuytado y que hare / en ver·os de | mi | partida / juro a Dios que de mi vida / luego me despedire. § Cansion
|
E-CancAteneu-203r (1490) | Ampliar |
yo | 3 |
no ser amado / mas segun Dios y ventura / nasce tod·ombre fadado. / Si de | mi | es ordenado / que yo sirue por tal via / pues al menos dezir puedo
|
E-CancAteneu-223r (1490) | Ampliar |
yo | 3 |
e juzgando cadauna por si mas apassionada beuir. han seido a | mi | por encubiertas vias sus passiones demostrar. E yo de·la razon consejado
|
E-CancCoimbra-098r (1448-65) | Ampliar |
yo | 3 |
quanto quiere que vuestro gentil orden de dezir e aujsades palabras dando a | mj | jmproprios lohores la podiessen causar. Mas ayudado de lo que vuestra disposicion
|
E-CancCoimbra-098r (1448-65) | Ampliar |
yo | 3 |
podiessen causar. Mas ayudado de lo que vuestra disposicion manifiestamente demuestra a | mj | no fallesce conoscimjento que aquella qui por singularidat de engenyo la verdat de
|
E-CancCoimbra-098r (1448-65) | Ampliar |
yo | 3 |
e dexada aquella parte de lohor vuestra que por sus meritos seria a | mj | muy mas difficil el fin qu·el principio me paresce segunt vuestra letra
|
E-CancCoimbra-098v (1448-65) | Ampliar |
yo | 3 |
La passion suya moujendo me a la deujda compassion ha detoujdo en | mj | algun tanto determjnacion suspensa. E la razon veniendo la piadat se determjna
|
E-CancCoimbra-099r (1448-65) | Ampliar |
yo | 3 |
con humanjdat quanto la compassion e tristeza de la otra me constrinye por | mj | poder demostrar aquella ser tanto apassionada quanto la postestat d·amor con affectado
|
E-CancCoimbra-103r (1448-65) | Ampliar |
yo | 3 |
aquellas en diuersos lugares las semblantes palabras. E non penseys que en | mj | quepa de presumpcion tal parte que mjs letras tenga por tales nj vayan
|
E-CancCoimbra-109r (1448-65) | Ampliar |
yo | 3 |
cosas que del enamorado debate s·apartan nj a ello responder nj a | mj | escusar es mas necessario. E si las vniuersales reglas de si s
|
E-CancCoimbra-109r (1448-65) | Ampliar |