Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
que1 | 1 |
fieras de nuestras manos muerto hauemos: ca assi sta scripto que a·los | que | en el crehen atorga poder el Salvador de hollar las sirpientes e scorpiones
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
rastro del dragon: mas que fuessemos camino derecho. Empero uno de·los frayles | que | tenia el monesterio cerca dixo nos: que no fuessemos diziendo ser gran bestia
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
nos huuo desanimado de ir al lugar el aquexando va se el frayle | que | nos ponia corazon. E siendo apareiado a matar la bestia desconseiaua je·lo:
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
couardia e poca fe.§ E viniendo nos a la cella de aquel frayle | que | nos hauia rogado que no fuessemos: siendo con todo amor por el recebidos
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
donde el moraua hauia vn sancto hombre llamado Amon cuyo discipulo era el | que | fazia muchos milagros. E entre las otras cosas contaua esto de el que
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
muchas vezes venian ladrones a el e le furtauan el pan de | que | solo comia: e si tenia algo otro para su mesurado comer. E como
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
e guardassen·la entrada. E viniendo los ladrones como acostumbrauan veen las guardas | que | stauan en el lindar: e como vieron los dragones perdido el sentido e
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
ni temeys a Dios ni haueys verguença de turbar la vida de·los | que | le sierven. E posiendo los dentro del monesterio puso les la mesa e
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
crueza de su pensamiento ya convertidos en breue fueron mejores que muchos otros | que | ante de ellos començaron de servir a Dios: ca tanto aprouecharon por la
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
inclinar el viejo a compassion truxieron consigo vn niño fijo de vn pastor | que | de solo veer al dragon spantado hauia perdido el sentido: e del solo
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
llegar a ella.§ De sant Coprete.§ Staua en el mismo yermo vn padre | que | tenia vn monesterio por nombre Copres: hombre sancto e de cerca .lxxx. años.
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
de·la oracion fecha hauer nos lauado los pies preguntaua nos de lo | que | en el mundo se fazia. E nos rogauamos le que el: ante algo
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
otros padres: ca fue ante de nos vn muy noble padre llamado Mucio | que | fue en este lugar el primer monge: e en todo este yermo el
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
en este lugar el primer monge: e en todo este yermo el primero | que | la carrera para salvar nos a todos mostro. E fue primero gentil e
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
secretas de·la casa: e ligado e empachado por la dificultad de·lo | que | fazer queria: gran parte de la noche sin fazer cosa alguna passo stouiendo
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
de aquesta gente.§ E como el de buen grado houiesse oido las cosas | que | le offrecian fue le mostrada una hueste de monges e fue le mandado
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
la presidencia. E en esto despertando se vio star delante si la virgen | que | le preguntaua quien era o de donde o por que ende stouiesse. E
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
que le fiziessen christiano: e lugar de penitencia le diessen. E los clerigos | que | hauian conocido este ser cometedor de todas maldades dudauan si lo fablaua de
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
recebidos los principios de la religion: rogo que le diessen los mandamientos con | que | deuiesse ir a·la saluacion. E ellos dan le .iii. versos del primer
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
que1 | 1 |
oracion comia rayzes de yerbas. E tornado a·la yglesia los .iii. versos | que | le hauian mostrado no solo de palabra mas haun con la obra praticaua.
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |