Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
que1 | 1 |
Sia a todos manifiesto que nos Maria d·Eluear vidua muller | que | fue de mastre Jayme Romeu quondam Jayme Romeu argentero et Pere Miguel Romeu hermanos fillos de·los
|
A-Sástago-235:001 (1478) | Ampliar |
que1 | 1 |
sitiadas en·la parrochia de Sanct Gil de·la dita ciudat al cosso. | Que | tienen dos puertas la vna salle al cosso et la otra salle al
|
A-Sástago-235:001 (1478) | Ampliar |
que1 | 1 |
vna salle al cosso et la otra salle al calliço de·los Carbaceros | que | afruentan con casas que fueron de Guallart de Guesca et con casas de Jayme Sanchez del Romeral et
|
A-Sástago-235:001 (1478) | Ampliar |
que1 | 1 |
et la otra salle al calliço de·los Carbaceros que afruentan con casas | que | fueron de Guallart de Guesca et con casas de Jayme Sanchez del Romeral et con el dito cosso
|
A-Sástago-235:001 (1478) | Ampliar |
que1 | 1 |
todas sus entradas sallidas luzes vertientes de aguas drechos pertinencias et milloramientos qualesquiere | que | las dichas casas han et ad·aquellas pertenescen et pertenesceran de aqui adelant
|
A-Sástago-235:001 (1478) | Ampliar |
que1 | 1 |
sueldos precio de·la present vendicion. Et a·la ley o dreyto | que | socorre et ayuda a·los decebidos et enganyados en·las vendiciones feytas vltra
|
A-Sástago-235:010 (1478) | Ampliar |
que1 | 1 |
es condicion que vosotros ditos conjuges ni el otro de vos ni quienquiere | que | las ditas casas tendra no las podades partir ni diuidir en·partes ni
|
A-Sástago-235:010 (1478) | Ampliar |
que1 | 1 |
la dita capellania o racion diez dias antes de·la vendicion o alienacion | que | de·las dichas casas fazer querredes. Et si·el tener·las querra
|
A-Sástago-235:020 (1478) | Ampliar |
que1 | 1 |
et emendar vos todos et cadaunos daños missiones et menoscabos siquiere interesses | que | por·la dita razon vos haura conuenido fazer de·los quales et de
|
A-Sástago-235:040 (1478) | Ampliar |
que1 | 1 |
consentimos que puedan ser et sian sacados de nuestras casas et de doquiere | que | nos et cadauno de nos habitaremos et los ditos bienes fallados seran
|
A-Sástago-235:040 (1478) | Ampliar |
que1 | 1 |
señorias sean et deuant los lugarestinientes d·ellos et de qualquiere d·ellos | que | por la dita razon mas conuenir nos querredes a·la jurisdiccion cohercion compulsa
|
A-Sástago-235:050 (1478) | Ampliar |
que1 | 1 |
los sobreditos jutges et officiales ecclesiasticos o seglares et de qualquiere d·ellos | que | por·la dita razon el dito capellan o racionero de·la dita capellania
|
A-Sástago-235:060 (1478) | Ampliar |
que1 | 1 |
ditas casas et en·aquella dio su voluntat et consentimiento por qualquiere drecho | que | en·aquellas le pertenesciesse y el dicho venerable mossen Jayme Romeu assi como capellan
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
que1 | 1 |
dicha ciudat sitia en·la muralla de·la dicha ciudat sobre la puerta | que | esta en·la juderja de·la dicha ciudat por donde sallen a·las
|
A-Sástago-236:010 (1479) | Ampliar |
que1 | 1 |
donde sallen a·las heras de·la dicha ciudat clamadas de·la Plana | que | affruenta con·casas de herederos de Jehuda Auenbolat jodio quondam con casas de maestre
|
A-Sástago-236:010 (1479) | Ampliar |
que1 | 1 |
de sant Martin del mes de noujembre o vn mes apres del añyo | que | se contara a·natiuitate domjnj millesimo quadringentesimo octogesimo et asi de allj·adelant
|
A-Sástago-236:010 (1479) | Ampliar |
que1 | 1 |
entrar et salljr a·las dichas vuestras casas o a·los patios vuestros | que | la dicha ciudat et nos en·nombre de aquella vos hauemos vendido.
|
A-Sástago-236:020 (1479) | Ampliar |
que1 | 1 |
que si la dita ciudat en tiempo de guerra o en otro tiempo | que | le parescera deljberara de poner alcaydes velas o guardas en·los castillos et
|
A-Sástago-236:030 (1479) | Ampliar |
que1 | 1 |
tiempo seran de aquella de poner en·la dicha torre guardas et velas | que | sea et este en obcion de·los dichos justicia e officiales de·la
|
A-Sástago-236:030 (1479) | Ampliar |
que1 | 1 |
de aquella de·poner en·la dicha torre todas aquellas velas et guardas | que | bien visto les sera asi de dia como de noche ljberament et franqua
|
A-Sástago-236:030 (1479) | Ampliar |