Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
aun |
non te he fecho danpño alguno. Finalmente dixo le el lobo. | avn que | non pueda soltar tus argumentos. empero yo te entiendo cenar.
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar | |
aun |
pan con·las costas. La oueja non teniendo de que pagar. | haun que | era yvierno uvo se de tresquilar e quitar su lana e assi
|
E-Ysopete-027v (1489) | Ampliar | |
aun |
cobdiciando lo ageno e dubdoso. dexar lo suyo que es cierto. | avn que | lo que cobdicia le paresca mas. E assi segund el prouerbio
|
E-Ysopete-028r (1489) | Ampliar | |
aun |
viendo como non podia aver vengança en aquel mur. cosa tan pequeña | haun que | lo matasse. antes que le seria crimen e ignominia e non
|
E-Ysopete-033r (1489) | Ampliar | |
aun |
que conosco que te pesa yo soy contenta de te perdonar. mas | haun que | mi llaga sea cerrada non te dexara creer en mi con entera
|
E-Ysopete-038v (1489) | Ampliar | |
aun |
que por engaño vna vez esclaresce. siempre viue sospechoso e torpemente e | haun que | despues diga verdad. non es creydo. como se coge d
|
E-Ysopete-042r (1489) | Ampliar | |
aun |
los poderosos deuen fazer gracia a·los pequeños e menores. e que | haun que | passe largo tienpo non deuen oluidar la gracia los que la resciben
|
E-Ysopete-043r (1489) | Ampliar | |
aun |
el la requirio e finalmente ella consentio en su rruego. e | haun que | avia seydo casta fasta aquel tiempo. cometio furto e estupro.
|
E-Ysopete-047v (1489) | Ampliar | |
aun |
la costumbre que avia con ella. E dize le la muger. | avn que | muchos han question sobre mi. e me prometen e dan grandes
|
E-Ysopete-048r (1489) | Ampliar | |
aun |
al otro. segund que ellas engañan a·los otros simples. Ca | haun que | ayer te aya engañado la muger. non dexara de te bulrrar
|
E-Ysopete-048r (1489) | Ampliar | |
aun |
sed encerro la garganta e assi fuyo la natura. E las manos | haun que | tarde viendo como el cuerpo todo yua a morir e ellas mesmas
|
E-Ysopete-051r (1489) | Ampliar | |
aun |
amigos. e que deuemos trabajar todos cada vno en su officio. | haun que | a primera vista nos paresca que trabajamos por otros. porque obrando
|
E-Ysopete-051r (1489) | Ampliar | |
aun |
Luego le fue trayda aquella mona para que la comiesse por vianda | avn que | primero avia bien fablado. e assi no le aprouecho su bien
|
E-Ysopete-052v (1489) | Ampliar | |
aun |
donde tu me palpas me duelen mas. E assi los hombres malos | haun que | amuestren por palabras que aprouechan e fazen bien. trabajan e procuran
|
E-Ysopete-058r (1489) | Ampliar | |
aun |
dize assi. Que me aprouecha estar aqui por que en·esta conpañia | haun que | yo mande alguno non me obedesce nj avn que me ensañe non
|
E-Ysopete-062v (1489) | Ampliar | |
aun |
que en·esta conpañia haun que yo mande alguno non me obedesce nj | avn que | me ensañe non fuyen de·mi. e si amenazo non dan
|
E-Ysopete-062v (1489) | Ampliar | |
aun |
eres ignorante. e medroso e por esso fablas esas cosas e | haun que | eso sea que priessa. e llegando mas cerca el cauallero e
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar | |
aun |
de·los otros en·las cosas que ellos non las pueden hauer. | avn que | a ellos non aprouechan. impiden e enbargan a·los otros.
|
E-Ysopete-070r (1489) | Ampliar | |
aun |
bastasse cercar el derredor de·la su pierna. Dixo el tercero hermano | avn que | fablo tarde e a la postre. yo creo que el cabron
|
E-Ysopete-072r (1489) | Ampliar | |
aun |
pienso el molino sera mjo por quanto yo so mucho mas mjntroso porque | avn que | ayune quinze dias o vn mes entero si me llegare a vna
|
E-Ysopete-072v (1489) | Ampliar |