Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
aun |
vuestra beldad y ademanes los embien. por do prueuo vosotras ser principio | ahun que | nosotros procuremos el fin. pues quien comiença merece. Concluyo que
|
E-Grisel-020v (1486-95) | Ampliar | |
aun |
si en los passados tiempos de nosotras han recebido merçedes de aqui adelante | ahun que | los veamos morir demos a·sus passiones disfauores por gualardon. porque
|
E-Grisel-021v (1486-95) | Ampliar | |
aun |
non pensaua sino como a·la vida de Mirabella diesse fin. Y | ahun que | en stremo la amaua pero la iusticia era mas poderosa qu·el
|
E-Grisel-023v (1486-95) | Ampliar | |
aun |
de mi muerte porque causa de flaco corazon non vos sea. y | ahun que | yo muera siempre quiero que vuestro lohor y fama biuan.
|
E-Grisel-025v (1486-95) | Ampliar | |
aun |
muerte que con ella nin cumplo nin pago. pero baste os que | ahun que | la fuerça sea pequenya los desseos son grandes. y con vna
|
E-Grisel-026r (1486-95) | Ampliar | |
aun |
dezir Braçayda quexando se de·la poca fe de·los hombres. y | ahun que | yo la muerte me desseasse por non dar mengua d·ellos era
|
E-Grisel-026r (1486-95) | Ampliar | |
aun |
el fuego de biuas llamas se lanço sin ningun temor. tanto que | ahun que | remediar lo quiziessen non fue cosa possible. Y Mirabella lo quizo
|
E-Grisel-026v (1486-95) | Ampliar | |
aun |
las damas mal dezir con malicias del peruerso Torrellas se fauoreçe. y | ahun que | digan lo que yo por·uentura no dixe mi fama me haze
|
E-Grisel-029v (1486-95) | Ampliar | |
aun |
la qual de aquellas a·quien offendistes cruelmente abreys de soffrir. y | ahun que | femeniles sean sus fuerças ninguno las offendio que sin offiensa quedasse.
|
E-Grisel-033v (1486-95) | Ampliar | |
aun |
ad·aquell mal hombre se pudiessen dar porque passasse largos anyos non cumpliria | ahun que | cada noche de aquellas penitencias ouiesse. y otras dezian mil maneras
|
E-Grisel-034r (1486-95) | Ampliar | |
aun |
que si le vee gigantizar en viçios e carnalidades de reprehender·lo | avn que | sepa passar la mar de menazas e yr en Libia que es
|
E-TrabHércules-087v (1417) | Ampliar | |
aun |
cuerpo non dexa siguiendo sus deleytes e talantes recobrar la perdida graçia. | avn que | por el mundo con sus ponpas esa hora enbargado non sea.
|
E-TrabHércules-097v (1417) | Ampliar | |
aun |
segunt opinion de Boeçio en loor de Hercules. es bien verdat que | avn que | Meleagro lo fiziese ynflamado de·los fechos que Hercules en quitar del
|
E-TrabHércules-100r (1417) | Ampliar | |
aun |
este paso cognoscan los solitarios que los actos de fuera non son humilldat | avn que | la signifiquen. Mas son humiliaçion. Ca la humilldat non tañida
|
E-TrabHércules-100v (1417) | Ampliar | |
aun |
con vn aborreçimjento de si·mjsmos. que asayarjan qual qujere peligro | avn que | fuese jmposible. pues diesen a·sus deseos escanso. sin que
|
E-TristeDeleyt-009v (1458-67) | Ampliar | |
aun |
qual mas a·la verdat se alegua sea por nuestros dichos vista. | avn que | vuestras palabras mas que las mias con·la dolçura de su dezir
|
E-TristeDeleyt-011r (1458-67) | Ampliar | |
aun |
condes: que en quere·lle y servjr·le se disponen. y | avn que | yo fuese d·aquel numero no fuera gran marabilla. Do tantas
|
E-TristeDeleyt-012v (1458-67) | Ampliar | |
aun |
ese aya fundar toda su bergonçosa casa. A do vos respondo que | avn que | no vengua a notiçia de su marjdo ni parjentes. que los
|
E-TristeDeleyt-018v (1458-67) | Ampliar | |
aun |
ruegos de los onbres las bienauenturadas senyoras no deuan consentir. ni ellos | avn que | quexados de amor por el bien que en ellas se sigue amar
|
E-TristeDeleyt-018v (1458-67) | Ampliar | |
aun |
por quanto entre los tales amor no puede tomar su lugar. que | avn que | con gran voluntat sean ajuntados no pueden aber nonbre de verdaderos amantes
|
E-TristeDeleyt-024v (1458-67) | Ampliar |