Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
beber1 | 1 |
enplastrado es muy maraujllosa cosa. § Item dize Diascorus que si la fenbra | beujere | vn grano solo de semjente de culantro en aquel dia que lo beujere
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
beujere vn grano solo de semjente de culantro en aquel dia que lo | beujere | non abra de su tienpo. si en·el otro dia otro grano
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
e si quando quier. § Item dize mas toma çerusa fecha poluos e | beujdos | estriñe maraujllosamente. Item dize mas Diascorus que el çummo de·las cabeças
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
Item dize mas Diascorus que el çummo de·las cabeças de los puerros | beujdo | faze rretener que non quisiera. Item dize mas el coral bermejo beujdo
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
beujdo faze rretener que non quisiera. Item dize mas el coral bermejo | beujdo | faze rretener mucho. § Item dize Ysaque que la çenjza de·la glan
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
toma vna concha de·las que traen de Santiago quema los poluos e | beba· | los con agua estrinjra luego. § Item dize Petrus Lucator toma vna rrana mayor
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
en·el libro de Diascorus que la fez que sale de·la carasca | beujda | con agua de luuja estrine mucho. § Item dize Aviçena agua en que
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
luuja estrine mucho. § Item dize Aviçena agua en que sea cocho polipodio | beujda | faze rrestañar luego. Item agua cocha con las corteças de·la mjlgrana
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
Item dize Diascorus que la simjente del jusquiamo e la simjente del axenuz | beujdo | en vno con agua e con vino tira los dolores e rrestriñe el
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
dize Diascorus filosofo. Item dize mas que la simjente de las çafanjorias | beujdas | con vino es grande ayuda para el afogamjento. Item dize mas suero
|
B-Recetario-037r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
es grande ayuda para el afogamjento. Item dize mas suero de cabras | beujdo | con vino e dado a beuer tira los afogamientos. Item dize mas
|
B-Recetario-037r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
Item dize mas suero de cabras beujdo con vino e dado a | beuer | tira los afogamientos. Item dize mas açeite de almendras amargas dado por
|
B-Recetario-037r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
girofle e dos dientes de ajos muel·lo todo e da·lo a | beuer | con vino fuerte e caliente es maraujllosa cosa. Item dize mas Avizena
|
B-Recetario-037v (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
muy prouechosa cosa. § Item dize Costantius que la simjente de·las fortigas | beujda | con vino saca la ventosidad e la jnflaçion e el dolor de la
|
B-Recetario-037v (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
la madre a yuso. § Item dize Diascorus toma quinze granos de peonja | beujdos | tira el dolor e el afogamjento de·la madre. Item dize bitunbre
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
fallaras en·el coraçon del çierbo e muele·lo e da·lo a | beuer | a·la muger que lo beujere por ocho dias avnque vse con varon
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
e muele·lo e da·lo a beuer a·la muger que lo | beujere | por ocho dias avnque vse con varon non conçebira. Item Trrotula el
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
era agraujada de mucho parir e pidio consejo e dixo·le Diascorus que | beujese | vna abeja muerta entera e non conçibira e asi lo fizo e non
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
vna onça de·las çimas de·la yedra e saca el çumo e | beue· | lo despues que ovieres de tu tienpo e jamas non conçibiras si esto
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
beber1 | 1 |
que la escoria del fierro menudo que cae de·la enclumen del ferrero | beujda | con agua tira el conçibjmjento. § Item dize Albertus e Abiçena que los
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |