bien1
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
bien1 |
2 |
vna tan admiratiua senal de fe fiziesse. Syn dubda ninguno. por la qual | bien | paresce manifiesto que en todas virtudes las damas lieuan la excellencia de·los
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
bien1 |
2 |
que en todas virtudes las damas lieuan la excellencia de·los varones. E | bien | se demuestra claro por la mencionada senal Tacia posseer aquella fe de que
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
bien1 |
3 |
despues de fechos grandes e señalados miraglos e de quebrantar las quatro ruedas | bien | fornidas de agudas nauaias: que en verso·las vnas de·las otras en
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
bien1 |
1 |
ampares. E acabada la oracion tan ayna oyo vna boz diziente. ven mi | bien | amada esposa la puerta del cielo te esta abierta sea fecho segund demandas.
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
bien1 |
1 |
el agua humida. E assy se concluye lo que el texto dize estar | bien | por que mas con verdat se pueden dezir los dos suso nominados elementos
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
bien1 |
3 |
cierto ninguno. mas ayna se fallaran jnnumerables que avn sus mugeres no han | bien | dexado la presente vida e ellos ya tienen el segundo matrimonio concertado. que
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
bien1 |
1 |
griegos venian contra Priamo fallo iusta causa y honesta de ver el·su | bien | amado Hector: e con mjl virgines en estrenuidat de pelear muy valerosas vino.
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
bien1 |
1 |
entonce la cabeça sobre la verde yerua diziendo. Queda·te a·dios mi | bien | amada. o mi no conoscida señora queda·te recordacion del tu sieruo. E
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
bien1 |
3 |
sus aquexados aguiiones vuiese pasado: e la su estrema e ynopinada ceguedat vuiese | bien | conoscida no se admira mucho.§ Aquella que fue formada de·la costilla. Esta
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
bien1 |
mano esta la vida o muerte del tu amado Antioco. E avn | no bien | auia acabado Leptino su razonar quando el rey le dixo. y es verdat
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar | |
bien1 |
3 |
regaua. E despues de largo espacio que aquel. en flaca boz e no | bien | formada las tales palabras dixo. Mi obedescido padre no faga la vuestra real
|
E-Satyra-b055r (1468) | Ampliar |
bien1 |
2 |
cuerpos celestiales. e a todas las otras criaturas. Los quales passar non pueden. | Bien | es que Medea industriosa e artificiosamente podia fazer parescer muchas cosas de·las
|
E-Satyra-b069r (1468) | Ampliar |
bien1 |
1 |
el nuestro trabaio. Pues comiença ia a·declarar los insignes progenitores d·esta | bien | auenturada e gloriosa reyna Ysabel. Los quales reyes auer seydo es euidente. de
|
E-Satyra-b069v (1468) | Ampliar |
bien1 |
1 |
a·la sepoltura. e de·los circunstantes vna boz bolo diziendo: O que | bien | andante este ombre fuera sy espacio touiera de se recomendar a·la santa
|
E-Satyra-b070v (1468) | Ampliar |
bien1 |
3 |
vuestra alteza. el original de·la quoal de su propia mano le tengo | bien | goardado.§ De vuestra magestat humil vassallo e seruidor qui besando los pies e
|
E-CartasReyes-003v (1480) | Ampliar |
bien1 |
3 |
muchos tiempos e tierras. Ahun que pienso que vuestra senyoria las haura asi | bien | reçebido que colocadas a·su voluntat tenrian reposo e fruyreys con·su companyia
|
E-CartasReyes-004r (1480) | Ampliar |
bien1 |
3 |
su senyoria me hauer dotado. Que restando yo contento causaua a·los que | bien | no le conocian mucha amor e fauor de le seruir con todas las
|
E-CartasReyes-004v (1480) | Ampliar |
bien1 |
2 |
.xiijª. question. consentimiento e perseuerancia. los quoales han grande efficacia e ualor para | bien | ser iuzgadas e conoscidas las dichas humanas operaciones. E d·aqui pasaramos a
|
E-CartasReyes-012v (1480) | Ampliar |
bien1 |
1 |
los ombres ensenyadas. E como la diuinal gracia es para el ombre ser | bien | instruydo necessaria. E repartieramos los dones del Spiritu Santo. como los distingue sant
|
E-CartasReyes-012v (1480) | Ampliar |
bien1 |
consiste la humana felicidat. E tractaramos de·la fruycion de aquella e | tan bien | del merito e diuinal gracia. e de·la gloria e parayso e de·
|
E-CartasReyes-012v (1480) | Ampliar |