Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
catalán -ana | 1 |
el noble cauallero mossen Manuel Diaz houo por bueno de·lo transferir de·la | catalana | lengua en·esta de nuestra Hyspaña. porque del trabajo de vno gozen
|
B-Albeytería-006r (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 1 |
sus tantos vencimientos que ninguno d·esse reyno se nombra en las coronicas | catalanas | . podiera yo responder que lo callaron quiça porque mas quisieron escreuir de
|
D-CronAragón-115v (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 1 |
Señor de·la varonia de Albayda e de Coruera. escripto en romançe | cathalan | . E acabo·se en Valençia del Çid la vispera de Ramos. del año
|
E-TrabHércules-049r (1417) | Ampliar |
catalán -ana | 1 |
pasos. el dicho señor alongo mas de·lo que en·el original | catalan | fizo e en otros acorto segunt lo requeria la obra a mayor declaraçion
|
E-TrabHércules-049r (1417) | Ampliar |
catalán -ana | 1 |
rogando·me los allegase e juntos en vn tractado poner quisiese en lengua | catalana | . Por ynformaçion vuestra opinando vos que yo ouisse leydo. los ystoriales
|
E-TrabHércules-049v (1417) | Ampliar |
catalán -ana | 1 |
le consentia. quiso el presente llanto aquj por mj aplicado en lengua | catalana | contra fortuna componer. [...] § E como amor por conseruaçion de·llos suyos
|
E-TristeDeleyt-151v (1458-67) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
amados nuestros. Por la buena relacion que hauemos al fiel nuestro Pedro Janer | catalano | e tanbien por que somos stados supplicados d·esto por algunos familiares nuestros
|
A-Cancillería-2529:064r (1444) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
pensiones aquellas empero nunqua le hauedes pagado diziendo el dicho mossen Antonj Joan seer | catalan | rebelle a nuestra majestat e vos tener mandamiento de nos que no pagassedes
|
A-Cancillería-3468:075v (1465) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
y fasta la Turquia tiene amenazada. que de sola su gente del | catalan | o valenciano Luys Pexo y del galliego digo que con sus naues ende se
|
D-CronAragón-0-12v (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
allegada su caualleria noble y llamado el buen conde don Ramon Borrell con sus | catalanes | en cargo y verguença grande del rey don Veremundo que llaman en Castilla
|
D-CronAragón-022r (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
por lo comun antes osan y acostumbran dezir demasias los castellanos que los | catelanes | ni aragoneses. que los nuestros de comedidos y callados dexan muchas vezes
|
D-CronAragón-031v (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
mas en que le touo de mano del rey de Francia los coronistas | catelanes | no comiençan en el mas en su fijo Jofre el segundo que le
|
D-CronAragón-054r (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
touo esento y libremente sin conoçer ningun superior. ca no tienen los | catalanes | por condes a·los que tenian la tierra no por si mas por
|
D-CronAragón-054r (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
fijo por Carlos el grande. cuentan luego por su primer conde los | catalanes | a don Jofre el segundo que llamaron velloso porque todo estaua quasi lleno
|
D-CronAragón-054r (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
dexo el conde encomendada. y de ahi naçio la enemiga mortal de | catalanes | con ginoueses. Peleo muchas vezes con moros y siempre los vencio.
|
D-CronAragón-055r (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
leuar su real seña y seruir·le de alferez cauallero aragones y no | catalan | . Y de todo fue contento el conde y lo firmo de su
|
D-CronAragón-056v (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
fallaron se puede sacar la verdad razonable. ca no recibe la nacion | catalana | tan flaca y estrecha la significacion del nombre de cauallero. como la
|
D-CronAragón-057v (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
el vno de·la casa d·Enbon. escriue·lo el mismo coronista | catalan | que dizen mossen Auiñon. otros dizen que Aznar Pardo murio ahi con su
|
D-CronAragón-071v (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
por vna gruessa fusta que el rey moro de Mallorcas hauia tomado de | catalanes | y no queria boluer la a todos pareçio que la empresa del ganar
|
D-CronAragón-076v (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
çerca y entro en·la ciudad fue Johan Martinez d·Ezlaua aragones. el segundo fue | catalan | y ampurdanes que llamauan Bernardo dez·Gurpe. el tercero fue tambien aragones que le
|
D-CronAragón-077v (1499) | Ampliar |