Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
catalán -ana | 2 |
dar la honrra del conocimiento d·essas cosas al mismo rey. Los | catalanes | pretendian que por preuilegio por los reyes de Aragon otorgado mostrarian que el
|
D-CronAragón-161r (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
este dichoso principe que la nueua sono luego dentro en Barçelona. los | catalanes | en supiendo el peligro procuraron el remedio. armaron tan apriessa que dentro
|
D-CronAragón-167v (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
ya mucho mas de que saben que todas las posadas y faziendas de | catalanes | hauian puesto a sacomano todo lo hauian repartido entre si. assi que
|
D-CronAragón-167v (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
lealtad tan famosa. ca tanto en fin preualecieron d·essa vez los | catalanes | de·los napoletanos que les quemaron la ciudad o gran parte de aquella
|
D-CronAragón-168r (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
mejor la guerra a sus enemigos. mas enemigos de toda Ytalia los | catalanes | . fazen la como ella requiere y vienen tan poderosos que en viniendo
|
D-CronAragón-169r (1499) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
ciudad que llamaron Timas cabe Anthiochia. vna hueste suya vencio entonce los | cathalanes | . cobro todas las tierras de Francia que de mucho tiempo eran rebelles
|
D-TratRoma-022v (1498) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
en el palacio del rey de Sicilia donde sta el consul de·los | cathelanes | fue nos ende hecho buen recebimiento dando nos estancias a cada·vno.
|
D-ViajeTSanta-155r (1498) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
vimos las lojas o alhondigas de los mercaderes que sola sacados los | cathelanes | donde no hauia mercaduria alguna saluo vn fiero leonpardo empero los moros y
|
D-ViajeTSanta-156v (1498) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
Venecia fue negligente para el socorro tomando las naues de·los genoueses y | cathelanes | . a cuya causa el capitan de·los venecianos fue descuydado y dio
|
D-ViajeTSanta-164v (1498) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
donzella ytaliana / que ya fuyste aragonesa / eres tornada françesa / non quieres ser | catalana | . § Salud recomendaçion / de mi non rescibiras / nin tu me la mandaras
|
E-CancEstúñiga-086r (1460-63) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
tu fazes como Adriana / enemiga genouesa / eres tornada francesa / non quieres ser | catalana | . § Ya la casa de Aragon / de ti se puede quexar / que la
|
E-CancEstúñiga-086r (1460-63) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
con dolor de ti me pesa / que eres tornada francesa / non quieres ser | cathalana | . § Antes eras enjuuyna / de su secta et de su ley / has fallescido
|
E-CancEstúñiga-086r (1460-63) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
cruel napoletana / voltada con nueua enpresa / eres tornada francesa / non quieres ser | cathalana | . § Si la rueda de uentura / nos torna en prosperidat / venceremos tu beldat
|
E-CancEstúñiga-086v (1460-63) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
t·an çeciliana / aunque eres calabresa / dexaras de ser françesa / e tornaras | cathalana | . § Escriue·me como estas / como passas de tu uida / si eres arrepentida
|
E-CancEstúñiga-086v (1460-63) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
galana / de muchos seras represa / que eres tornada françesa / non quieres ser | cathalana | . § Yo te enbio esta cancion / escripta con aluala / mira tu fama do
|
E-CancEstúñiga-087r (1460-63) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
romana / te recuerdo syn offesa / que eres tornada françesa / non quieres ser | cathalana | . § De mi te quiero dezir / fablando·te la uerdat / que teniendo lealtad
|
E-CancEstúñiga-087r (1460-63) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
al rey o a·la princepsa / lo fare nueua francesa / porque fuiste | cathalana | . § Dexa esa gente pagana / non quieras desesperar / torna·te al baptizar
|
E-CancEstúñiga-087r (1460-63) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
tudesca alemaña / mora turca o charquesa / renegada y non francesa / morir quieras | cathalana | . § Fyn. § La casa real de Francia / sus reynos iuntos et alteza
|
E-CancEstúñiga-087v (1460-63) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
non leales en su mesa / pues error es ser françesa / y lealtad ser | cathalana | . § El sobreescripto del aluala. § A ti madama Maria / Carachula el sobrenonbre / Iohanne de Tapia es
|
E-CancEstúñiga-087v (1460-63) | Ampliar |
catalán -ana | 2 |
mas seruidor uos sere / gentil reyna aragonesa / sennora de valencianas / condesa de | cathalanas | / de·las beldades princepsa / de uuestros reynos luzero / de Espanna yo bien
|
E-CancEstúñiga-089r (1460-63) | Ampliar |