Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
breve | 1 |
la qual firme afeccion / que de seruir·os consiento / por esta | breue | razon / de mi camino le cuento. § Recunta Grimalte la causa de
|
E-Grimalte-007v (1480-95) | Ampliar |
breve | 1 |
porque su prolixidat no haga pereçoza tu venida concluyo tu menbrança por esta | breue | cancion. § Acuerda desacordado / tu venida / con algun poco cuydado
|
E-Grimalte-015r (1480-95) | Ampliar |
breve | 1 |
en las infernales penas para siempre ha condemnada y a Pamphilo en esta | breue | vida pagar por cuyo amor huuo tal que diga lo que de amor
|
E-Grimalte-055r (1480-95) | Ampliar |
breve | 1 |
de·las fiestas que en·el año los gentiles celebrauan por çiertas e | breues | reglas. Este mesmo dize Agelio en·el libro de·las Noches de Atenas que
|
E-TrabHércules-066v (1417) | Ampliar |
breve | 1 |
Quien es preñada. non sabe home que parira. Muncho es | breue | la noche a quien quiere dormir. Quien quiere castigar su padre.
|
C-TratMoral-285r (1470) | Ampliar |
breve | 1 |
por que es dicha vna continua e otra terçiana e otra quartana vna | breue | e otra luenga e otra mas luenga. asi commo son los grados
|
B-Recetario-053r (1471) | Ampliar |
breve | 1 |
e enojo. Deues tu. pues. abreuiar tu cuento lo mas | breue | que tu podras. enpero. qu·el abreuiamiento non engendre escuridat en
|
C-TratRetórica-292r (1470) | Ampliar |
breve | 1 |
algo se diga de·los sanctos padres. ahun que passe mucho mas | breue | fasta que lleguemos al sancto Siluestre para escreuir las estaciones y templos de
|
D-TratRoma-013v (1498) | Ampliar |
breve | 1 |
del humano linaje. Assi que parece si nuestra vida es poca y | breue | queda por mucho tiempo la memoria buena o mala qual de nos quedare
|
D-TratRoma-018r (1498) | Ampliar |
breve | 1 |
puesto de rodillas oro a Cristo con gran deuocion en esta forma y | breues | palabras. Señor Jesucristo fijo de Dios viuo tu que dixiste a tus
|
D-TratRoma-033v (1498) | Ampliar |
breve | 1 |
ello presuma hazer algo de nueuo mas porque con mi trabajo en muy | breue | tratado comprehende la luenga inquisicion a·los que lo quisieren saber.
|
B-Salud-002r (1494) | Ampliar |
breve | 1 |
despues derritido al fuego y vntando los con aquesto. sanaran en muy | breue | spacio. y si estuuieren muy inchados faga se entonces sangria en·la
|
B-Salud-026v (1494) | Ampliar |
breve | 1 |
ella. le auja de conteçer en el tiempo por venir. con | breues | palabras: quando le dixo. verbino. que quiere dezir dos vezes
|
E-TristeDeleyt-005r (1458-67) | Ampliar |
breve | 1 |
agora vos dire. todos aquellos que guiados de amor se conoçen en | breue | tiempo sus dulçes deportes son en mala ventura trocados. que de neçesidat
|
E-TristeDeleyt-026v (1458-67) | Ampliar |
breve | 1 |
dispuso el amigo con jnfinjtos serujçios el començado prinçipio segujr. que en | breue | tiempo por enamoradas sperjençias conoçio por jestos ser de·la senyora suya muy
|
E-TristeDeleyt-046v (1458-67) | Ampliar |
breve | 1 |
de gran stima tienen la voz de virtuoso apelido. querer por vn | breue | deleyte abenturar la memorja de·sus stimadas famas. y ensuziar aquella noble
|
E-TristeDeleyt-066v (1458-67) | Ampliar |
breve | 1 |
afan de·la senyora admjrados los enamorados stauan. como fortuna en·tan | breue | tiempo tan desfaboreçidos sus plazeres tenja. que quexosos de tan gran desconsuelo
|
E-TristeDeleyt-142v (1458-67) | Ampliar |
breve | 1 |
posada. ser mas falta de buena amor que otra ocasion la tan | breue | y fria despedida. mas yo por jnpedir la lengua vsada a maldezir
|
E-TristeDeleyt-144r (1458-67) | Ampliar |
breve | 1 |
la aujsada senyora por·discrecion comprendio el tiempo por venjr que saco ste | breue | y vtil spediente por la salbaçion de todos. Mas di·me tu
|
E-TristeDeleyt-144v (1458-67) | Ampliar |
breve | 1 |
Sigue·se hun | breue | tratado conpuesto por Johan de Flores llamado Trihunfo de amor. Y recuenta primero la cayda y fortuna d·este dios de·los amores ante que diga
|
E-TriunfoAmor-001r (1475) | Ampliar |