Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
bueno -a | 1 |
tanto que tomassen por regidor a Seruio: el qual segund sus virtudes e | buenas | costumbres iusta e derecha mente los requiria. E aquellos obedesciendo a·las eloquentes
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
foyr commo a pestilencia irreparable. Ca no solo a Dios e a·los | buenos | hombres es abominable: mas ahun a·los malos e peruersos aborresce. nj solo
|
E-Satyra-b035v (1468) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
esperança de·los creyentes. O honor e gloria de·las virgines Jhesu xpisto rey | bueno | e misericordioso supplico a·la tu benigna misericordia que qualquier que se recordare
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
bueno -a | 10 |
e anciana cuenta por los malos muy recelada e muy desseada por los | buenos |. ca los que con satisfacion e buena paga la dieren seran benditos de
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
bueno -a | 3 |
recelada e muy desseada por los buenos. ca los que con satisfacion e | buena | paga la dieren seran benditos de bendicion eterna: y los que fueron fallados
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
bueno -a | 3 |
de maldicion perdurable. E por·ende auisad uos o leuiana gente e dad | buena | cuenta en quanto Lachesis texe la tela: que despues que Atropos la cortare
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
alegre e contento la valerosa dueña sobre el fuego se echaua auiendo grand | buena | ventura ser quemada con el su marido. E las dueñas que auian perdido
|
E-Satyra-b040r (1468) | Ampliar |
bueno -a | 10 |
solo desseando e la su inutil seta siguiendo. la qual ser auido por | bueno | piensa ser soberano bien. E esto avn seria o puede parescer algund gualardon
|
E-Satyra-b042v (1468) | Ampliar |
bueno -a | 9 |
a·mi que con mucha fe y deuocion te he seruido. O mi | buen | Hector a donde fuyste. e por que no respondes. adonde eres tu que
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
bueno -a | 9 |
los dioses que dexando el pesado cuerpo bolasse adonde tu eres: o mi | buen | señor plega te ahora dexar hun poco la compañia de los soberanos dioses
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
impireo fue enxalçada: syn dexar el pesado cuerpo e seyendo fija del nuestro | buen | Dios inmortal fue madre de aquel quando virgen pario nuestro saluador. Ninfa Cardiana.
|
E-Satyra-b046r (1468) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
Egipto e segund el testo adelante prosigue diziendo passar los mandamjentos del nuestro | buen | Dios manifiesta se este rey ser llamado Pharao en cuyo tiempo el nuestro
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
ha tornado inmouible. esperen los pueblos de aqui delante o gozar con el | buen | principe o penar con el tirano. los que biuen prosperos no teman la
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
bueno -a | 9 |
mil vezes beso: e quando pudo fablar començo por la siguiente forma. Mi | buen | fijo e commo pudiera yo pensar que tu celaras de mi tus secretos
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
Mi obedescido padre no faga la vuestra real excellencia tan manifiesto yerro. El | buen | señor deue perpetuamente gozar. e el sieruo tuyo deue fenescer. El virtuoso padre
|
E-Satyra-b055r (1468) | Ampliar |
bueno -a | 10 |
tiranizados. Las mugeres e fijas en suplicio tal que la necessidat a·las | buenas | acostumbra romper la castedat. que abillament de sus personas e fama les da.
|
E-CartasReyes-002r (1480) | Ampliar |
bueno -a | 10 |
voluntat tenrian reposo e fruyreys con·su companyia de aquella felicidat que los | buenos | apeteçen. Por·ende senyor recebit dolor por la perdida de hun tanto asenyalado
|
E-CartasReyes-004v (1480) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
le seruir con todas las fuerças suyas. Necessitando e imprimiendo a·los que | buenos | o alguna ymagen de virtut tenian. que otro espeio desseauan saluo el que
|
E-CartasReyes-004v (1480) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
letrados. por vna su epistola concerniente. asi lo que es necessario para la | buena | disposicion de·los hommes. como para·l vniuersal bien de aquellas cosas que
|
E-CartasReyes-007r (1480) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
esperança. vinieramos a caher en·el tractado de·la caridat donde todas las | buenas | obras e costumbres toman fundamiento e rayz. como lo dize santo Gregorio en·
|
E-CartasReyes-011r (1480) | Ampliar |