Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
bueno -a | 1 |
suplico a vuestra majestad la muerte del dicho arçobispo avnque le haya seydo | buen | fijo. e a·mj buen hermano y a vuestra alteza y a·mi
|
A-Correspondencia-088r (1475) | Ampliar |
bueno -a | 9 |
muerte del dicho arçobispo avnque le haya seydo buen fijo. e a·mj | buen | hermano y a vuestra alteza y a·mi faga grand mengua. qujera tomar
|
A-Correspondencia-088r (1475) | Ampliar |
bueno -a | 2 |
todos estos otros reynos. lo qual todo bien mirado me parece sera muy | bueno | poner treguas o sobreseymiento de guerra en·todo aquel reyno para que segura
|
A-Correspondencia-091r (1476) | Ampliar |
bueno -a | 2 |
e que vengan en·las dichas vistas. E espero alli se tomara algun | buen | asiento e se remediaran los males pasados. e se atajaran los que seguir
|
A-Correspondencia-091r (1476) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
y gloria mya es suya. Y beso las manos a aquella por los | buenos | y virtuosos preçeptos y conseios que me da. Los quales son tales como
|
A-Correspondencia-093v (1476) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
illustrissima princessa mj ermana. y le diga que todo aquesto se faze a· | buen | fin por assegurar el stado de vuestra excellencia mjo e suyo. e por
|
A-Correspondencia-096r (1476) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
serenissima reyna e yo tenemos muy grant razon d·estar quexosos. ca de | buena | razon senyor sin voluntat mya e de·la dita serenissima reyna. mis desleales
|
A-Correspondencia-097r (1476) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
senyor puedo bien dezir con verdat que vuestra alteza goza de offiçio de | bueno | e virtuoso senyor y padre. e faze mas de·lo que deue porque
|
A-Correspondencia-100r (1476) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
vuestra alteza he escrito a la qual muy humjl mente suplico de su | buena | dispusicion por la consolacion y plazer mjo y de·lo que ocorriere me
|
A-Correspondencia-101r (1476) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
antes las tenia yo que vuestra maiestat y conprendi y pense bien quanto | buena | disposicion de tiempo hauia de apretar con·el dicho rey de Francia para
|
A-Correspondencia-105r (1477) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
sienpre continue de me escreuir de todo lo que ocorriere y de la | buena | disposicion de su persona. lo qual recibire en senyalada merce de vuestra señoria.
|
A-Correspondencia-105v (1477) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
gratificar aquella senyoria. la qual segunt soy jnformado demuestra querer tener paz y | buena | amistat con vuestra alteza y con mj. y si en todo tiempo es
|
A-Correspondencia-107r (1477) | Ampliar |
bueno -a | 3 |
enbiar alla a micer Anthoni Geraldins porque sin duda creo dara en·ello muy | buen | recaudo. si non fuesse partido faga le vuestra alteza partir et de·la
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
e quando son barbaros e muy ajenos de la propiedad del fablar por | buena | que sea la lengua de·los vassallos e subiugados por discurso de luengo
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |
bueno -a | 4 |
castellanos se entiende ca el vocablo deue ser como la moneda de tan | buena | liga peso e cunyo que en ninguna tierra de las mismas del principe
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
e en·la oracion e en recebir nouicios e haun en el fazer | buenas | obras: e que la discrecion es madre e guarda de todas las virtudes:
|
D-Vida-00Bv (1488) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
Motois abad: en·la postrera parte en·el titulo que conviene dexar las | buenas | obras por la paz.§ Mathois: en el Libro de la discrecion.§ Mucio abad:
|
D-Vida-00Cv (1488) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
se turbe. E assi cadaqual en su lugar con los animos atentos como | buenos | padres speran quando embiara Dios por ellos: o como el cauallero que esta
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
Egypto.§ Tomemos primero como cimiento de nuestra obra para enxemplo de todos los | buenos | a Joan Egipcio: que solo por cierto abasta las religiosas e devotas personas
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
esto es lo que el Señor dezia en el Euangelio. No puede el | buen | arbol fazer malos frutos. ni el malo buenos ca por el fruto se
|
D-Vida-004v (1488) | Ampliar |