Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
de1 | 1 |
estos sarracenos o sarrazines por que se dizen y hurtan la gloria venir | de | Sarra mujer de Abraam. siquiere como dizen los gentiles que del linaje
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
bien lo trata en breue historia fray Bartholome de Luca el qual recogio mucha materia | de | ·las historias de Isidoro Ricardo y Martino. dize que dio causa muy
|
D-ViajeTSanta-110r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
otras diuersas gentes y pueblos tomando color para libertad. Salio vna gente | de | ·las rayzes del monte Caucaso (dicha nabathea) contra Eraclio la qual
|
D-ViajeTSanta-110v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
malicia nuestra humana que ocupassen Africa toda y destruyessen quasi la Hyspaña. | de | ·la qual por fuerça bondad y esfuerço de·los hyspañoles que a sus
|
D-ViajeTSanta-110v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
allegar en ambas partes por que muy claro habla la primera. Yo leuantare | de | medio de tus hermanos. lo que no se puede ya entender
|
D-ViajeTSanta-111r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
la humanidad no bien vnida con el verbo diuino ahun que trae ser | de | ·la virgen sin padre nacido. Trae que Jesu no fue por los
|
D-ViajeTSanta-111r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
grandes yerros con que la gente bruta engaño fueron aquestas y semejantes que | de | tan mala y venenosa fuente nacieron. y ende poco me quiero tener
|
D-ViajeTSanta-112v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
y ende poco me quiero tener por que los carnales no cojan veneno | de | tales palabras cuya natura es inclinada en malos desseos dende el principio de
|
D-ViajeTSanta-112v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
al nudrimiento de nuestros cuerpos. donde paresce la necessidad que se aparten | de | ·lo restante que nos aprouecha y salgan de fuera. porque no teniendo
|
D-ViajeTSanta-113r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
concluyendo es manifiesto que los admetidos en aquel reposo nunca mas pueden ya | d· | el salir ni ser ayuntados con estos vicios de nuestra carne y es
|
D-ViajeTSanta-114r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
(como predico el enseñador maldito Mahoma) mas con entera necessidad fuye | de | aquellas. por·ende no pueden assi quedar en aquel palacio quier vida
|
D-ViajeTSanta-114r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
en tal forma scripto ya nos abaste para que no puedan ser apartados | de | la fe nuestra muy verdadera con los engaños burlas y sueños que puso
|
D-ViajeTSanta-114r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
a ninguno sabio ni discreto si no fue a vnos vulgares necios que | de | ·las seluas y tierras sin ley a el descendieron. los quales oyendo
|
D-ViajeTSanta-114r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
malos y viciosos vnos que deuian y no pagauan otros homicidas y desterrados | de | sus mismas tierras y no teniendo quien los acogiesse. que sabio alguno
|
D-ViajeTSanta-114v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
sancta y culto diuino. las quales cosas mucho exceden y se apartan | de | ·la obseruancia de·los judios en su vieja ley la qual ahun sigen
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
destrucion de·las yglesias. quanto fiel christiano han peruertido y mal apartado | de | ·la fe catholica. o quantos del pueblo de Christo fueron cortados en
|
D-ViajeTSanta-119r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
se dizen o interpretan passantes o passaderes por cuyo nombre son amonestados que | de | ·los males al bien se recojan y quieran dexar los yerros primeros.
|
D-ViajeTSanta-120v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
ellas nacidos. despues a la buelta en Jerusalem dexaron y se apartaron | de | todo el pueblo tomando estos nombres de jactancia. Los meristeos fueron llamados
|
D-ViajeTSanta-121r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
pastor como las ouejas que andan perdidas en·el desierto. son apartados | de | ·la obediencia del sancto padre y assi van perdidos como la naue sin
|
D-ViajeTSanta-121v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
sus lugares circunuezinos. y estos se llaman surianos porque salieron segun algunos | de | ·la ciudad Assur antigua. o segun otros de·la prouincia llamada Syria
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar |