Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
debajo |
De·los lugares del valle debaxo del monte Oliueto. § Quando ya fuemos | debaxo de | l monte andando el valle venimos en donde hay vna torre que dizen
|
D-ViajeTSanta-070r (1498) | Ampliar | |
debajo |
rio Eufrates y se tiende toda fasta el rio llamado Valania el qual | debaxo de | l castillo nasce que dizen Margad y entra despues en·el mar Grande
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar | |
debajo |
el austro. La .iij. dizen cuya cabeça es la ciudad Bethsan puesta | debaxo de | l monte Gelboe cabo el Jordan. Esta Palestina por drecho se dize
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar | |
debajo |
mar. assi habundoso en viñas y huertas rios y aguas puesto es | debaxo de | l monte Saron. § Passado el monte ya dicho Saron dende a .iij.
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar | |
debajo |
segun se scriue a·los .xxxvij. del Genesis. es assentada esta ciudad | debaxo de | l monte de Bethulia quanto vna legua. habunda en viñas higos oliuos
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar | |
debajo |
vna de·las ciudades dichas arriba es assentada ribera del mar de Galilea | debaxo de | l monte Seyr a·la parte de Tyberiadis quasi. empero vn poco
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar | |
debajo |
lugar d·alla el Jordan. Del lugar do nace el dicho rio | debaxo de | l grande monte Libano fasta llegar al desierto Pharan por mas de .c.
|
D-ViajeTSanta-090v (1498) | Ampliar | |
debajo |
A media legua de Galgala contra medio dia es el valle Achor | debaxo de | l monte donde al mismo Achor lapidaron por el furto de Anathemate.
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar | |
debajo |
del pan. agora le llaman ya Nicopolis. § De Jerusalem tres leguas | debaxo de | l monte Sylo contra Sol poniente esta Bothoron menor de·la otra que
|
D-ViajeTSanta-093r (1498) | Ampliar | |
debajo |
dicha casa de Simon Cireneo fue hecha capilla de señor san Pedro puesta | debaxo de | vna peña la qual agora es ya perdida. Ende aparecen vnas
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar | |
debajo |
fabulas diuersas por·ende me bueluo en·el traslado. § Mas adelante siquier | debaxo de | ·la dicha ciudad Joppen fasta dos leguas hay otro puerto Jamnia llamado
|
D-ViajeTSanta-094v (1498) | Ampliar | |
debajo |
assi. Setenta reyes cortados los cabos de pies y manos comian migajas | debaxo de | mi mesa y segun yo hize me han pagado. Esto se
|
D-ViajeTSanta-096r (1498) | Ampliar | |
debajo |
estas amenazas temio Helias y luego fuyendo en·el desierto se puso | debaxo de | vn jenebro y desseo llegar a·la muerte. y assi stando
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Ampliar | |
debajo |
destruyda por la langosta. En esta huerta es vna capilla pequeña puesta | debaxo de | vna spelunca donde sant Honofre hizo su vida solitaria segun parece por
|
D-ViajeTSanta-146r (1498) | Ampliar | |
debajo |
la fe de sant Pablo. en la qual entrando vimos vna peña | debaxo de | l choro. donde la virgen nuestra señora moro siete años con·el
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar | |
debajo |
la victoria y la guerra y no de·la multitud. podays poner | debaxo de | vuestros pies a Sathanas con sus compañeros y sequaces. ca puesto
|
D-ViajeTSanta-164r (1498) | Ampliar | |
debajo |
vnos spesos granados. a·los quales por la potençia del sol grande | debaxo d· | aquellos se fue a echar. y ali pensando y descorrjendo sus
|
E-TristeDeleyt-038v (1458-67) | Ampliar | |
debajo |
asi mjsmo si·la nobleza y valer nuestro sea sobre ellos o | debaxo d· | ellos o en ygual nos falamos. querja ste stremo menester y
|
E-TristeDeleyt-093r (1458-67) | Ampliar | |
debajo |
manera que me farto de·las viandas que quiero. e yo duermo | debaxo de | tejado nin me falta agua. e assi tengo vida folgada.
|
E-Ysopete-050r (1489) | Ampliar | |
debajo |
toda la agua de·la mar con toda la otra restante que es | debaxo de | l cielo e avn non le bastasse para ser farto. El
|
E-Ysopete-072r (1489) | Ampliar |