Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
debajo | 5 |
La ciudad de Parens es assentada en la prouincia que llaman Histria puesta | debaxo | la señoria de·los venecianos. es apartada de Venecia fasta cient millas
|
D-ViajeTSanta-046v (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
parece vna ciudad Duratzo llamada por tiempos passados ya destruyda. es puesta | debaxo | la señoria de·los venecianos. la qual Constantino Magno començo de hedificar con
|
D-ViajeTSanta-050r (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
Modona es muy bien cercada y harto fuerte. es en la Morea | debaxo | el yugo de·los venecianos. hablan griega lengua y muy gran parte
|
D-ViajeTSanta-050v (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
ella. y a .xviij. millas de Modona hay otra ciudad dicha Coroyna | debaxo | el yugo del mismo turco. § Es otra ciudad dicha Neapolis de Romania
|
D-ViajeTSanta-050v (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
Trinidad en·la voz al padre al hijo en carne al spiritu santo | debaxo | especie de paloma como se scriue a .ij. capitulos de Lucas. Venimos
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
debaxo el monte Carmelo que fue despues llamado Castillo de·los Peregrinos. y muy proueydo | debaxo | el mando de·los caualleros y frayles del Temple. § En esta Syria
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
por tiempo llamada Piedra del desierto fundada sobre el mar Muerto y puesta | debaxo | la tierra de Moab la qual se dize Syria Sebal por proprio nombre.
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
hombre humano sin diuinidad. entonce viendo el pueblo ebreo que staua Mahoma | debaxo | la sombra de nombre cristiano ahun que falso y no perfecto. ahun
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
de su compañia llamados Andias y Cabalahar los quales con arte muy maliciosa | debaxo | el nombre de seguidores y compañeros le demostrauan el testamento de·la vieja
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
no quisieren venir a su fe o pagar el censo quier el tributo | debaxo | el yugo de seruidumbre. § Articulo .vj. § Ha les otorgada llena libertad
|
D-ViajeTSanta-106v (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
llaman turcos o turchomanos y estos habitan a·la vna parte de Hierusalem | debaxo | el mando del grande turcho. Los otros llaman marrochianos y estos habitan
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
estos habitan la Africa magna contra medio dia de·la ciudad de Jerusalem | debaxo | el mando del rey de Marruecos. de cuyas naciones ninguno habita en
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
otros terceros llaman soldadinos. y estos tienen toda la tierra de promission | debaxo | el mando de su rey el soldan. el qual su proprio y
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
tiene en·la ciudad de Alcayre. Todas las dichas naciones malditas viuen | debaxo | la prophanada ley de Mahoma. y se llaman todos estos sarracenos o
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
Y ayudo le mucho la esperança que les ponia en esta guerra | debaxo | color de libertad para que fuessen quitos del tributo. Assi que las
|
D-ViajeTSanta-110r (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
durassen las dichas tierras en poder suyo penso de traer vna ley nueua | debaxo | la qual permaneciesse toda su maldad y desuario. por·ende siendo aconsejado
|
D-ViajeTSanta-110r (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
cierto para el infierno. y no çuffriendo los mandamientos y reglas puestas | debaxo | sus leyes lo qual acaesce a muchos christianos cuya ley santa por esperança
|
D-ViajeTSanta-114v (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
A·lo qual digo y se responde que ydolatria es nombre de genero | debaxo | el qual se contienen otras diuersas especies de muchos ydolos debaxo diuersos ritos
|
D-ViajeTSanta-116r (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
de genero debaxo el qual se contienen otras diuersas especies de muchos ydolos | debaxo | diuersos ritos y costumbres. Por·ende diuersas gentes y naciones honrauan ydolos
|
D-ViajeTSanta-116r (1498) | Ampliar |
debajo | 5 |
leuantaua. por·ende si Dios por mucho tiempo permitio durar este pecado | debaxo | el nombre suyo general ninguna specie d·ellas tolero puniendo la vna con
|
D-ViajeTSanta-116r (1498) | Ampliar |