Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
del | 5 |
lo que tu agora dixiste siempre hoi por melezina muy singular: el seuo | del | leon: mezclado con·el venino de·la sirpiente: mas con tal esperança no
|
E-Exemplario-084v (1493) | Ampliar |
del | 6 |
en dias passados a vn mucho amigo y señor: en otro semejante caso | del | tuyo: el qual como estuuiesse ya sin sperança de vida por quantas cosas
|
E-Exemplario-084v (1493) | Ampliar |
del | 14 |
de aquellas: con·la qual pudiesse sanar de tan jncurable postema: que allende | del | precio y dispensa: el quedaria tan bien satisfecho: que no le penaria hauer
|
E-Exemplario-084v (1493) | Ampliar |
del | 5 |
que no le penaria hauer trabajado por el. Conosciendo el otro la necessidad | del | viejo tan manzillado. e viendo lo aparejado para experimentar qualquier peligro: por curar
|
E-Exemplario-084v (1493) | Ampliar |
del | 5 |
y trabajo le podemos nosotros matar. Plugo mucho al ximio sarnoso el consejo | del | sano: creyendo proceder de compassion y amor. e dende que llegados al lugar
|
E-Exemplario-086r (1493) | Ampliar |
del | 13 |
e con tus mesmas manos matar la. y procurar tu salud. El triste | del | ximio muy descuydado de tal engaño: y muy desseoso de acometer qualquier peligro
|
E-Exemplario-086r (1493) | Ampliar |
del | 13 |
vn dragon: el qual arremetiendo para el: le hizo pedaços. Entonces el bueno | del | consejero boluio muy alegre y seguro a posseer la habitacion y patrimonio del
|
E-Exemplario-086r (1493) | Ampliar |
del | 5 |
del consejero boluio muy alegre y seguro a posseer la habitacion y patrimonio | del | muerto.§ Aquesta nouela me plugo que hoyesses: por que no deue alguno poner
|
E-Exemplario-086r (1493) | Ampliar |
del | 2 |
fueron todos tres al lugar: e assentaron sus nidos muy cerca el vno | del | otro: e viuieron mucho tiempo alli en gran habundancia y alegria con mucha
|
E-Exemplario-088r (1493) | Ampliar |
del | 14 |
cada parte: los quales embueltos con·el ceuo. se engullen y tragan dentro | del | cuerpo: e dexan je·les assi dentro hasta que bueluen a casa. Si
|
E-Exemplario-091r (1493) | Ampliar |
del | 5 |
era de·lo hazer como ella mandaua. e fue se por el orillo | del | rio. e topo con vna raposa: e despues de hauer la saludado dixo
|
E-Exemplario-091r (1493) | Ampliar |
del | 3 |
.xvj.§ Capitulo .xvij. de·la paloma y de·la raposa. E reza se | del | hombre que da consejo a otri: e para si no lo sabe tomar.§
|
E-Exemplario-092r (1493) | Ampliar |
del | 5 |
cosas nueuas: ahun que sean dañosas.§ Solamente desseo agora saber algun buen enxemplo | del | hombre que aconseja a·los otros: e para si mesmo ningun consejo sabe
|
E-Exemplario-092r (1493) | Ampliar |
del | 5 |
el tiempo que la paloma sacaua los fijos: llego la raposa al pie | del | arbol: e començo de amenazar y brauear como solia. Respuso la paloma. Amiga
|
E-Exemplario-092v (1493) | Ampliar |
del | 5 |
paloma. esse paxaro que esta alli delante en esse arbol. en·el orillo | del | rio. E dexando la paloma. fue se la raposa al paxaro: e hablando
|
E-Exemplario-092v (1493) | Ampliar |
del | 5 |
se el excellente libro jntitulado. Aviso y enxemplos contra los engaños y peligros | del | mundo. Emprentado en·la jnsigne y muy noble ciudat de Çarragoça de Aragon.
|
E-Exemplario-093r (1493) | Ampliar |
del | 5 |
Aragon. con jndustria y expensas de Paulo Hurus: aleman de Constancia. Fecho y acabado a .xxx. dias de março. | del | año de nuestra saluacion mill .cccc.xciij.¶
|
E-Exemplario-093r (1493) | Ampliar |
del | 5 |
mi soberana señora. que no solo las leyes de naturaleza. mas ahun las | del | amor que ante me hauia la excellencia vuestra en mi mas baxa fortuna
|
E-Satyra-a001r (1468) | Ampliar |
del | 8 |
vicios. el qual pero si a uirtud se arrima: es llamado occio virtuoso. | Del | qual fabla Valerio en el titulo octauo del su octauo libro diziendo. El
|
E-Satyra-a001v (1468) | Ampliar |
del | 5 |
arrima: es llamado occio virtuoso. Del qual fabla Valerio en el titulo octauo | del | su octauo libro diziendo. El affricano mayor fatigado al orilla de·la mar
|
E-Satyra-a001v (1468) | Ampliar |