Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
del | 5 |
Apollo.§ Las esperias ondas. Por que aquel mar·so el qual la claridat | del | fulgente sol fuyen e se alexa de nuestra vista e es llegado en
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
del | 8 |
menean continuamente infinitas riquezas e valerosas mercaderias. e quando dize alumbrar començaua fabla | del | sol: que declinando a·la occidental parte dezimos que alumbra la grande e
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
del | 8 |
la grande e tendida mar segund suso es tocado. Agora vengo a Neptuno: | del | qual me proferi fablar. e es de saber que Neptuno e fue vno
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
del | 5 |
mares atribuyendo·le el poder sobre todas las aguas. E especialmente sobre las | del | mar: por lo qual tener en poder tan grande cosa: no era humana
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
del | 14 |
deuiera con razon ser tenido por dios. Lo qual no cahe saluo debaxo | del | poder de dios verdadero qui las aguas e los vientos manda e obedescen
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
del | 1 |
dos nombres: el vno es poderosa para engendrar. el otra crescer: por que | del | comienço d·esta edat se puede engendrar: e en ella se cumple todo
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
del | 5 |
esta edat se puede engendrar: e en ella se cumple todo el crescimiento | del | cuerpo humano. La quarta es juuentus. que señorea de·los veinte e nueue
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
del | 5 |
edat comiençan a·descrescer los hombres e siempre despues va decayendo la fuerça | del | cuerpo e·la virtud natural fasta a·la muerte La sesta edat se
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
del | 5 |
esta edat senecta: e non es edat. e esto non contradize el dicho | del | citarista Dauid ante lo declara. ca senecta es edat e senium parte e
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
del | 5 |
Neptuno aquel dios de·los furiosos mares e de Libia fija de Epafo | del | alto Joue fijo. Este es por su crueldat famoso al qual fizieron conoscido
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
del | 5 |
Este es por su crueldat famoso al qual fizieron conoscido los gloriosos trabaios | del | valeroso Hercules. Ca Seneca. Ouidio. Boecio e finalmente todos aquellos que con rica
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
del | 5 |
Ouidio. Boecio e finalmente todos aquellos que con rica pluma las magnificas victorias | del | fijo de Almena descriuen a Busiris no callaron. por no fazer menguadas e
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
del | 5 |
no callaron. por no fazer menguadas e inperfectos loores. Este en las riberas | del | mar egeciano cercanas al rio Nilo tiranica señoria e cruel ospedaie vsaua a·
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
del | 5 |
la mensionada Diana. A ella los foresteros sacrificauan cuya seruidora fue Efigenia fija | del | grande principe de·los danacios. La qual despues causa fue de·los tan
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
del | 5 |
mas todo no le aprouechaua cosa: ca los fados auian cerrado las puertas | del | cielo por que no lo uiesse en aquella region. el qual estoruo o
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
del | 5 |
ganar lo deseado consigo mesmo tenia: con cobdicia desmedida fecho muy diligente sieruo | del | dios de·los metales a Busiris deduxo. E conseio·le que matasse los
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
del | 14 |
do metan los hombres. E despues de metidos mandaras poner el fuego debaxo | del | metalino toro: e aquel roio dara bozes el que dentro estouiere que todo
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
del | 5 |
la fin de Tarsis por seguir lo començado mando que entrasse el inuentor | del | instrumento en el toro que con las proprias manos fabricara e le demostrasse
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
del | 14 |
fue dentro: mando el tyrano cerrar la ventana e poner el fuego debaxo | del | toro. el qual caliente Perilo dio bozes e començo el toro a bramar
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
del | 5 |
como aquel que la muerte le aquexaua. e de·alli padescio el inuentor | del | inusitado turmento parte de·las penas que busco a·los otros. Este Busiris
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |