Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
del | 5 |
vna señal como sulco fuera de la cella del mancebo mando en nombre | del | Señor que no osassen los demonios passar aquel termino. E assi con la
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
del | 5 |
aquel mançebo que puesto en el yermo muchas vezes houiesse comido manjar marauilloso | del | cielo: e viniendo a el religiosos como no touiesse que les pusiesse delante:
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
del | 3 |
de arçobispado de Thebas. Hombre segun se dezia de .cx. años o cerca: | del | qual dezian que verdaderamente el spiritu de Helias houiesse morado en el. Ca
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
del | 5 |
.lxx. años dezian hauer fecho vida en gran soledad: la aspreza e spanto | del | qual desierto ningunas palabras encarecer bastarian. Ende pues stouo de assiento el viejo
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
del | 5 |
por causa de·los sagramentos. E el otro entendiendo con prudencia el engaño | del | diablo dixo le con sanya: O padre de todo engaño e barateria: enemigo
|
D-Vida-017v (1488) | Ampliar |
del | 5 |
e pies le sano de·los diuiessos: e inchiendo le de la gracia | del | saber e ensenyança fizo que no sintiesse la fambre. E mando le passar
|
D-Vida-017v (1488) | Ampliar |
del | 5 |
tomar seso de hombres e venir al perfecto entender: porque con las virtudes | del | animo luzir podamos.§ Muchas otras cosas de este religioso el santo hombre Appelles
|
D-Vida-017v (1488) | Ampliar |
del | 6 |
monesterio de sant Paphuncio que fue en aquella comarca muy nombrado hermitaño: morador | del | mas estremero desierto en·las regiones de Eracleos: ciudad muy fermosa en Thebas.§
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
del | 5 |
si mesmo en psalmos e oraciones dia e noche. E con las virtudes | del | animo tomando el camino para·l cielo: entre choros angelicos de sanctos rendio
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
del | 5 |
bienes: que dexando le todo sigas la sabiduria de Dios e los thesoros | del | mas secreto saber busques: a los quales no podras en otra manera llegar
|
D-Vida-018v (1488) | Ampliar |
del | 5 |
que se pudiesse comparar a los que parecian ocupar se en·las cosas | del | mundo: ca dezia entre si mismo: Si los que stan en el mundo
|
D-Vida-018v (1488) | Ampliar |
del | 5 |
ya en estas cosas algun tiempo: e siendo ya llegado a la perfection | del | saber aquel que hauia recebido vn dia stando assentado Paphuncio en su cella:
|
D-Vida-018v (1488) | Ampliar |
del | 5 |
que le mostrasse a quien parecia. E otra vez le respuso vna voz | del | cielo diziendo: Semejante eres al mercador que vieres venir a ti: mas levanta
|
D-Vida-019r (1488) | Ampliar |
del | 5 |
preciosa e digna de Dios alma? Para que tienes trabajo en·las cosas | del | mundo a quien parte e compaña con los del cielo es atorgada? Dexa
|
D-Vida-019r (1488) | Ampliar |
del | 5 |
trabajo en·las cosas del mundo a quien parte e compaña con los | del | cielo es atorgada? Dexa esto a·los que de·la tierra son: e
|
D-Vida-019r (1488) | Ampliar |
del | 5 |
de·la tierra son: e de aquella piensan: e tu faz te mercador | del | reyno de Dios al qual eres llamado: e sigue al Salvador que dende
|
D-Vida-019r (1488) | Ampliar |
del | 1 |
E siguiendo a sant Paphuncio al desierto: fue puesto en el mesmo lugar | del | qual los primeros hauian sido assumidos a Dios. E por semblante instruydo por
|
D-Vida-019r (1488) | Ampliar |
del | 11 |
trabaios de sobirana abstinencia ca aparecio le el angel diziendo: Ven ya bendito | del | Señor e entra a las diuinas eternas moradas que deuidas te son: que
|
D-Vida-019r (1488) | Ampliar |
del | 3 |
le vieron ser recebido por los angeles: cantando himnos e alabando a Dios.§ | Del | monesterio de sant Isidro.§ Vimos en Thebas el muy nombrado monesterio de sant
|
D-Vida-019r (1488) | Ampliar |
del | 5 |
Los quales todos dauan gran parte de sus trabaios que en·el tiempo | del | segar con propias manos ganauan al suso dicho padre: e lo otro repartian
|
D-Vida-019v (1488) | Ampliar |