Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
decir1 |
en·el primero dia con los angeles. vnde Moyses. Jn principio creauit Deus celum et terram. celum | es a·dezir | firmamento inuisible. el qual es este cielo empirieo. e dize se jmpireum quasi
|
E-Satyra-b036r (1468) | Ampliar | |
decir1 | 4 |
celum es a·dezir firmamento inuisible. el qual es este cielo empirieo. e | dize | se jmpireum quasi igneum. no que sea de fuego ni tenga calor o
|
E-Satyra-b036r (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
este cielo es claro e resplandesciente en grado mucho mayor que pensar ni | dezir | se puede. el qual como fue formado luego fue lleno de angeles e
|
E-Satyra-b036r (1468) | Ampliar |
decir1 | 4 |
qualidades de·los bienauenturados que son inmouibles jncorrubtibles e claros. E avn se | dize | cielo empireo lugar de contemplacion no quanto a·la necessidat mas quanto a·
|
E-Satyra-b036r (1468) | Ampliar |
decir1 | 4 |
a·la necessidat mas quanto a·la congruydat: asi commo la iglesia se | dize | lugar de oracion por seer assy mas congruo de orar que en otra
|
E-Satyra-b036r (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
vista o por mouimiento. d·este cielo cosa no podemos conoscer. Ca commo | dicho | es ni se mueue ni se puede ver este impireo cielo: se dize
|
E-Satyra-b036r (1468) | Ampliar |
decir1 | 4 |
dicho es ni se mueue ni se puede ver este impireo cielo: se | dize | luziente no por que eche rayos al nuestro sentido visibles mas por que
|
E-Satyra-b036r (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
criuo fizo a·la deesa que siruia en muy luziente pudidicia su oracion | diziendo |. Ahora sagrada deesa si yo he a·ty seruido con manos limpias e
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
por la mencionada senal Tacia posseer aquella fe de que el verbo encarnado | dize |. touieredes fe asy commo vn grano de mostaza. Direys a este monte passa·
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
que el verbo encarnado dize. touieredes fe asy commo vn grano de mostaza. | Direys | a este monte passa·te de aqui e passar se ha. e ninguna
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
ello se podria dar la declaracion e que semblasse euidente que se pudo | dezir | verdaderamente lo que dixo el sabio varon: mas por que paresceria cosa superflua
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
la declaracion e que semblasse euidente que se pudo dezir verdaderamente lo que | dixo | el sabio varon: mas por que paresceria cosa superflua de declarar esta dubda.
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
sepa fazer en pequeña narracion. mas aquellas que so breue tractado se podrian | dezir |: e que occurrian al proposito breuemente las declare. E por ende boluiendo a
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
que occurrian al proposito breuemente las declare. E por ende boluiendo a Vesta | digo | que a esta siruian e eran consagradas las virgines vestales obseruando virginidat e
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
eterno. a esta atribuyeron el tjmpano denotando la redondeza de·la tierra e | dixieron | ser coronada de corona torreada significando las cibdades puestas sobre la tierra ser
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
trayda en carro. lo qual significa la Tierra colgar en el ayre e | dixieron | ser sostenida con ruedas por quanto el mundo es mouible. Sometieron le domados
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
de arambre por signi
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
es dubda la tierra obtener fuego e assy lo sintio Ouidio in Faustis | diziendo |. no pienses tu o entiendas otra cosa por Vesta sino la biua flama:
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
decir1 | 1 |
entiendas otra cosa por Vesta sino la biua flama: e por·tanto la | dixieron | ser virgen e a ella seruir las virgines vestales. que asy commo de·
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
decir1 | 5 |
artes liberales. la qual mirando los lloros e plantos de algunos que se | dizian | xpistianos: pero con temor de·la pauorosa muerte a·los profanos sacrificios constreñidamente
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |